Manoella Torres - No me Dejes Sola - перевод текста песни на немецкий

No me Dejes Sola - Manoella Torresперевод на немецкий




No me Dejes Sola
Lass mich nicht allein
me tratas mal, me tratas mal
Du behandelst mich schlecht, du behandelst mich schlecht
Y vas enfriando mi amor tan especial
Und du kühlst meine so besondere Liebe ab
Poniendo hielo en mi alma que tan solo quiere amar
Legst Eis in meine Seele, die doch nur lieben will
Y soy tu mujer, soy tu mujer
Und ich bin deine Frau, ich bin deine Frau
Pero también soy de carne ¿cómo ves?
Aber ich bin auch aus Fleisch und Blut, siehst du?
Y tengo fuego en el pecho y poco tiempo que perder
Und ich habe Feuer in der Brust und wenig Zeit zu verlieren
Por un amor que sin querer ya me olvidó
Für eine Liebe, die mich, ohne es zu wollen, schon vergessen hat
Así que si me quieres no me dejes
Also, wenn du mich liebst, verlass mich nicht
Tanto tiempo sola que algo me podría pasar
So lange allein, denn mir könnte etwas passieren
Así que si me quieres no te alejes
Also, wenn du mich liebst, geh nicht weg
Que el amor se agota, se consume de tanto amar
Denn die Liebe geht zur Neige, sie verzehrt sich durch so viel Lieben
Así que si me quieres no me dejes
Also, wenn du mich liebst, verlass mich nicht
Que me faltan rosas y alguien ha traído un rosal
Denn mir fehlen Rosen und jemand hat einen Rosenstock gebracht
Así que si me quieres no te alejes
Also, wenn du mich liebst, geh nicht weg
No me dejes sola
Lass mich nicht allein
Si soy tu mujer, soy tu mujer
Und ich bin deine Frau, ich bin deine Frau
Pero también soy de carne ¿cómo ves?
Aber ich bin auch aus Fleisch und Blut, siehst du?
Y tengo fuego en el pecho y poco tiempo que perder
Und ich habe Feuer in der Brust und wenig Zeit zu verlieren
Por un amor que sin querer ya me olvidó
Für eine Liebe, die mich, ohne es zu wollen, schon vergessen hat
Así que si me quieres no me dejes
Also, wenn du mich liebst, verlass mich nicht
Tanto tiempo sola que algo me podría pasar
So lange allein, denn mir könnte etwas passieren
Así que si me quieres no te alejes
Also, wenn du mich liebst, geh nicht weg
Que el amor se agota, se consume de tanto amar
Denn die Liebe geht zur Neige, sie verzehrt sich durch so viel Lieben
Así que si me quieres no me dejes
Also, wenn du mich liebst, verlass mich nicht
Que me faltan rosas y alguien ha traído un rosal
Denn mir fehlen Rosen und jemand hat einen Rosenstock gebracht
Así que si me quieres no te alejes
Also, wenn du mich liebst, geh nicht weg
No me dejes sola que algo me podría pasar...
Lass mich nicht allein, denn mir könnte etwas passieren...





Авторы: Luigi Lazareno - Gil Rivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.