Manoella Torres - Para Qué Te Vas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manoella Torres - Para Qué Te Vas




Para Qué Te Vas
Зачем ты уходишь?
¿Para qué te vas?
Зачем ты уходишь?
¿Dónde vas a ir?
Куда ты пойдешь?
Piensa en los momentos tan felices que te di
Вспомни о счастливых мгновениях, что я тебе дарила.
¿Para qué te vas?
Зачем ты уходишь?
Es muy tarde ya
Уже слишком поздно.
Quédate esta noche y date tiempo de pensar
Останься этой ночью и дай себе время подумать.
¿Qué vas a hacer sin si te vas?
Что ты будешь делать без меня, если уйдешь?
¿Para qué te vas?
Зачем ты уходишь?
¿Quién te espera ahí?
Кто тебя там ждет?
¿Porqué tanta prisa, tanta urgencia por partir?
Почему такая спешка, такая срочность уйти?
Nadie te amará como te amo yo
Никто не полюбит тебя так, как люблю я.
¿Para qué te vas?
Зачем ты уходишь?
Piensa en el ayer
Вспомни о прошлом.
Este es tu mundo y yo tu mujer
Это твой мир, а я твоя женщина.
¿Para qué te vas?
Зачем ты уходишь?
Mejor quédate
Лучше останься.
Que tal vez nunca te vuelva a ver
Возможно, я больше никогда тебя не увижу.
Porque si te vas ya no habrá razón para estar pensando en ti
Ведь если ты уйдешь, не будет смысла думать о тебе.
Porque si te vas poco a poco en mi algo morirá
Ведь если ты уйдешь, что-то во мне медленно умрет.
¿Para qué te vas?
Зачем ты уходишь?
¿Quién te espera ahí?
Кто тебя там ждет?
¿Porqué tanta prisa, tanta urgencia por partir?
Почему такая спешка, такая срочность уйти?
Nadie te amará como te amo yo
Никто не полюбит тебя так, как люблю я.
¿Para qué te vas?
Зачем ты уходишь?
Piensa en el ayer
Вспомни о прошлом.
Este es tu mundo y yo tu mujer
Это твой мир, а я твоя женщина.
¿Para qué te vas?
Зачем ты уходишь?
Mejor quédate
Лучше останься.
Que tal vez nunca te vuelva a ver
Возможно, я больше никогда тебя не увижу.
Porque si te vas ya no habrá razón para estar pensando en ti
Ведь если ты уйдешь, не будет смысла думать о тебе.
Porque si te vas poco a poco en mi algo morirá
Ведь если ты уйдешь, что-то во мне медленно умрет.
¿Para qué te vas?
Зачем ты уходишь?
Piensa en el ayer
Вспомни о прошлом.
Este es tu mundo y yo tu mujer
Это твой мир, а я твоя женщина.
¿Para qué te vas?
Зачем ты уходишь?
Mejor quédate
Лучше останься.
Que tal vez nunca te vuelva a ver...
Возможно, я больше никогда тебя не увижу...





Авторы: M. Mendez Guiu, Michelle Guiu- Damian, Damian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.