Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piel Canela
Zimtfarbene Haut
Que
se
quede
el
infinito
sin
estrella
Mag
der
Himmel
ohne
Sterne
sein
O
que
pierda
el
ancho
mar
su
inmensidad
Oder
mag
das
weite
Meer
seine
Unermesslichkeit
verlieren
Pero
el
negro
de
tus
ojos
que
no
muera
Aber
das
Schwarz
deiner
Augen,
möge
es
nicht
vergehen
Piel
canela
de
su
piel
se
quede
igual
Und
deine
zimtfarbene
Haut,
möge
sie
so
bleiben
Si
perdiera
el
arco
iris
su
belleza
Wenn
der
Regenbogen
seine
Schönheit
verlöre
O
las
flores
su
perfume
y
su
color
Oder
die
Blumen
ihren
Duft
und
ihre
Farbe
No
sería
tan
inmensa
mi
tristeza
Wäre
meine
Trauer
nicht
so
unermesslich
Como
aquella
de
quedarme
sin
tu
amor
Wie
die,
ohne
deine
Liebe
zu
sein
Me
importas
tú
y
tú
y
tú
Mir
bist
du
wichtig,
und
du,
und
du
Y
solamente
tú
y
tú
y
tú
Und
nur
du,
und
du,
und
du
Me
importas
tú
y
tú
y
tú
Mir
bist
du
wichtig,
und
du,
und
du
Y
nadie
más
que
tú
Und
niemand
außer
dir
Ojos
negros,
piel
canela,
que
me
llegan
a
desesperar
Schwarze
Augen,
zimtfarbene
Haut,
die
mich
zur
Verzweiflung
bringen
Me
importas
tú
y
tú
y
tú
Mir
bist
du
wichtig,
und
du,
und
du
Y
solamente
tú
y
tú
y
tú
Und
nur
du,
und
du,
und
du
Me
importas
tú
y
tú
y
tú
Mir
bist
du
wichtig,
und
du,
und
du
Y
nadie
más
que
tú
Und
niemand
außer
dir
Ojos
negros,
piel
canela,
que
me
llegan
a
desesperar
Schwarze
Augen,
zimtfarbene
Haut,
die
mich
zur
Verzweiflung
bringen
Me
importas
tú
y
tú
y
tú
Mir
bist
du
wichtig,
und
du,
und
du
Y
solamente
tú
y
tú
y
tú
Und
nur
du,
und
du,
und
du
Me
importas
tú
y
tú
y
tú
Mir
bist
du
wichtig,
und
du,
und
du
Y
nadie
más
que
tú
Und
niemand
außer
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.