Текст и перевод песни Manoella Torres - Que Calor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debe
ser
el
clima
lo
que
me
hace
vibrar
It
must
be
the
weather
making
me
vibrate
Debe
ser
el
clima
que
esta
para
llorar
It
must
be
the
weather
that's
making
me
cry
Y
es
que
te
me
acercas
y
algo
se
me
quema
And
it's
that
you
come
near
me
and
something
burns
me
Debe
ser
el
clima
no
lo
puedo
explicar
It
must
be
the
weather,
I
can't
explain
it
Cuando
yo
te
veo
bien
la
puedo
sentir
When
I
see
you
well
I
can
feel
it
La
temperatura
me
podría
freír
The
temperature
could
fry
me
Toda
me
bronceo,
casi
me
mareo
I
tan
all
over,
I
almost
get
dizzy
Debe
ser
el
clima
que
me
va
a
derretir
It
must
be
the
weather
that's
going
to
melt
me
Esta
ropa
se
me
quema,
que
calor
These
clothes
are
burning
me,
such
heat
Hasta
con
la
luna
llena,
que
calor,
que
calor
Even
with
the
full
moon,
such
heat,
such
heat
Debe
ser
el
clima
no
hay
otra
razón
It
must
be
the
weather,
there's
no
other
reason
Siento
como
que
me
quemo,
que
calor
I
feel
like
I'm
burning,
such
heat
Fuego
que
me
voy
perdiendo,
que
calor,
que
calor
Fire
that
I'm
losing,
such
heat,
such
heat
No,
no
pienses
mal
es
este
clima
de
horror
No,
don't
think
bad,
it's
this
awful
weather
Uooo,
uooo,
uooo
Wooo,
wooo,
wooo
Uooo,
uooo,
uooo
Wooo,
wooo,
wooo
Uooo,
uooo,
uooo
Wooo,
wooo,
wooo
Uooo,
uooo,
uooo
Wooo,
wooo,
wooo
Debe
ser
el
clima
lo
que
me
hace
vibrar
It
must
be
the
weather
making
me
vibrate
Debe
ser
el
clima
que
esta
para
llorar
It
must
be
the
weather
that's
making
me
cry
Y
es
que
te
me
acercas
y
algo
se
me
quema
And
it's
that
you
come
near
me
and
something
burns
me
Debe
ser
el
clima
no
lo
puedo
explicar
It
must
be
the
weather,
I
can't
explain
it
Cuando
yo
te
veo
bien
la
puedo
sentir
When
I
see
you
well
I
can
feel
it
La
temperatura
me
podría
freír
The
temperature
could
fry
me
Toda
me
bronceo,
casi
me
mareo
I
tan
all
over,
I
almost
get
dizzy
Debe
ser
el
clima
que
me
va
a
derretir
It
must
be
the
weather
that's
going
to
melt
me
Esta
ropa
se
me
quema,
que
calor
These
clothes
are
burning
me,
such
heat
Hasta
con
la
luna
llena,
que
calor,
que
calor
Even
with
the
full
moon,
such
heat,
such
heat
Debe
ser
el
clima
no
hay
otra
razón
It
must
be
the
weather,
there's
no
other
reason
Siento
como
que
me
quemo,
que
calor
I
feel
like
I'm
burning,
such
heat
Fuego
que
me
voy
perdiendo,
que
calor,
que
calor
Fire
that
I'm
losing,
such
heat,
such
heat
No,
no
pienses
mal
es
este
clima
de
horror
No,
don't
think
bad,
it's
this
awful
weather
Uooo,
uooo,
uooo
Wooo,
wooo,
wooo
Uooo,
uooo,
uooo
Wooo,
wooo,
wooo
Uooo,
uooo,
uooo
Wooo,
wooo,
wooo
Uooo,
uooo,
uooo
Wooo,
wooo,
wooo
Esta
ropa
se
me
quema,
que
calor
These
clothes
are
burning
me,
such
heat
Hasta
con
la
luna
llena,
que
calor,
que
calor
Even
with
the
full
moon,
such
heat,
such
heat
Debe
ser
el
clima
no
hay
otra
razón
It
must
be
the
weather,
there's
no
other
reason
Siento
como
que
me
quemo,
que
calor
I
feel
like
I'm
burning,
such
heat
Fuego
que
me
voy
perdiendo,
que
calor,
que
calor
Fire
that
I'm
losing,
such
heat,
such
heat
No,
no
pienses
mal
es
este
clima
de
horror
No,
don't
think
bad,
it's
this
awful
weather
Aquí
Estoy
1990
Here
I
Am
1990
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gil Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.