Manoella Torres - Que Calor - перевод текста песни на русский

Que Calor - Manoella Torresперевод на русский




Que Calor
Какая жара
Debe ser el clima lo que me hace vibrar
Должно быть, погода заставляет меня трепетать
Debe ser el clima que está para llorar
Должно быть, погода такая, что хочется плакать
Y es que te me acercas y algo se me quema
И когда ты приближаешься, что-то во мне загорается
Debe ser el clima no lo puedo explicar
Должно быть, погода, не могу объяснить
Cuando yo te veo bien la puedo sentir
Когда я вижу тебя, я могу это почувствовать
La temperatura me podría freír
Температура могла бы меня поджарить
Toda me bronceo, casi me mareo
Вся загораю, почти теряю сознание
Debe ser el clima que me va a derretir
Должно быть, погода, что растопит меня
¡Qué calor! Esta ropa se me quema
Какая жара! Эта одежда на мне горит
¡Qué calor! Hasta con la luna llena
Какая жара! Даже при полной луне
¡Qué calor! ¡Qué calor!
Какая жара! Какая жара!
Debe ser el clima no hay otra razón
Должно быть, погода, нет другой причины
¡Qué calor! Siento como que me quemo
Какая жара! Чувствую, будто горю
¡Qué calor! Fuego que me voy perdiendo
Какая жара! Огонь, в котором я теряюсь
¡Qué calor! ¡Qué calor!
Какая жара! Какая жара!
No, no pienses mal es este clima de horror
Нет, не думай плохого, это ужасная погода
Uoh, uoh, uoh
Уо, уо, уо
Uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh
Уо, уо, уо, уо, уо, уо
Uoh, uoh, uoh
Уо, уо, уо
Uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh
Уо, уо, уо, уо, уо, уо
Uoh, uoh, uoh
Уо, уо, уо
Uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh
Уо, уо, уо, уо, уо, уо
Uoh, uoh, uoh
Уо, уо, уо
Uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh
Уо, уо, уо, уо, уо, уо
Aaaah
Аааа
Debe ser el clima lo que me hace vibrar
Должно быть, погода заставляет меня трепетать
Debe ser el clima que esta para llorar
Должно быть, погода такая, что хочется плакать
Y es que te me acercas y algo se me quema
И когда ты приближаешься, что-то во мне загорается
Debe ser el clima no lo puedo explicar
Должно быть, погода, не могу объяснить
Cuando yo te veo bien la puedo sentir
Когда я вижу тебя, я могу это почувствовать
La temperatura me podría freír
Температура могла бы меня поджарить
Toda me bronceo, casi me mareo
Вся загораю, почти теряю сознание
Debe ser el clima que me va a derretir
Должно быть, погода, что растопит меня
¡Qué calor! Esta ropa se me quema
Какая жара! Эта одежда на мне горит
¡Qué calor! Hasta con la luna llena
Какая жара! Даже при полной луне
¡Qué calor! ¡Qué calor!
Какая жара! Какая жара!
Debe ser el clima no hay otra razón
Должно быть, погода, нет другой причины
¡Qué calor! Siento como que me quemo
Какая жара! Чувствую, будто горю
¡Qué calor! Fuego que me voy perdiendo
Какая жара! Огонь, в котором я теряюсь
¡Qué calor! ¡Qué calor!
Какая жара! Какая жара!
No, no pienses mal es este clima de horror
Нет, не думай плохого, это ужасная погода
Uoh, uoh, uoh
Уо, уо, уо
Uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh
Уо, уо, уо, уо, уо, уо
Uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh
Уо, уо, уо, уо, уо, уо
Uoh, uoh, uoh, uoh, uoh, uoh
Уо, уо, уо, уо, уо, уо
Uoh, uoh, uoh, uoh
Уо, уо, уо, уо
Aaaah
Аааа
¡Qué calor! Esta ropa se me quema
Какая жара! Эта одежда на мне горит
¡Qué calor! Hasta con la luna llena
Какая жара! Даже при полной луне
¡Qué calor! ¡Qué calor!
Какая жара! Какая жара!
Debe ser el clima no hay otra razón
Должно быть, погода, нет другой причины
¡Qué calor! Siento como que me quemo
Какая жара! Чувствую, будто горю
¡Qué calor! Fuego que me voy perdiendo
Какая жара! Огонь, в котором я теряюсь
¡Qué calor! ¡Qué calor!
Какая жара! Какая жара!
No, no pienses mal es este clima de horror
Нет, не думай плохого, это ужасная погода





Авторы: Gil Rivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.