Manoella Torres - Qué Te Has Creído - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manoella Torres - Qué Te Has Creído




Qué Te Has Creído
Что ты считал
Que te has creído
Что ты считал
Alejandro Jaen
Алехандро Жакен
Quién iba a pensar
Кто бы мог подумать
Que volvieras
Что ты вернёшься
Después de tanto, tanto tiempo
Спустя столько, столько времени
Que te fuiste de aquí
После того, как ты ушел отсюда
Quién iba a pensar
Кто бы мог подумать
Que me dijeras
Что ты скажешь мне
Que te perdone, que te arrepientes
Чтобы я простила тебя, что ты сожалеешь
Pero ya es tarde para volver
Но уже поздно, чтобы вернуться
Todo el amor que yo te he dado
Вся любовь, которую я тебе дала
Hoy forma parte del pasado
Сегодня стала частью прошлого
Y queda enterrado contigo
И похоронена вместе с тобой
Y contigo moriré
И с тобой я умру
Que te has creído mi querido amigo
Что ты считал, мой дорогой друг
Ya no soy esa que un día te quiso
Я больше не та, что когда-то любила тебя
No vas a engañarme como hiciste siempre
Ты не обманешь меня, как делал это всегда
No voy a dejarte volver
Я не позволю тебе вернуться
Que te has creído mi querido amigo
Что ты считал, мой дорогой друг
Ya me canse te deje en el olvido
Я уже устала, я оставила тебя в забвении
Vete de aquí deja libre el camino
Уходи отсюда, освободи дорогу
Que quiero empezar a vivir sin ti
Потому что я хочу начать жить без тебя
Quién iba a pensar que me dijeras
Кто бы мог подумать, что ты скажешь мне
Que te perdone, que te arrepientes
Чтобы я простила тебя, что ты сожалеешь
Pero es muy tarde para volver
Но уже слишком поздно, чтобы вернуться
Todo el amor que yo te he dado
Вся любовь, которую я тебе дала
Hoy forma parte del pasado
Сегодня стала частью прошлого
Y queda enterrado contigo
И похоронена вместе с тобой
Y contigo moriré
И с тобой я умру
Que te has creído mi querido amigo
Что ты считал, мой дорогой друг
Ya no soy esa que un día te quiso
Я больше не та, что когда-то любила тебя
No vas a engañarme como hiciste siempre
Ты не обманешь меня, как делал это всегда
No voy a dejarte volver
Я не позволю тебе вернуться
Que te has creído mi querido amigo
Что ты считал, мой дорогой друг
Ya me canse te deje en el olvido
Я уже устала, я оставила тебя в забвении
Vete de aquí deja libre el camino
Уходи отсюда, освободи дорогу
Que quiero empezar a vivir sin ti
Потому что я хочу начать жить без тебя
Que te has creído mi querido amigo
Что ты считал, мой дорогой друг
Ya no soy esa que un día te quiso
Я больше не та, что когда-то любила тебя
No vas a engañarme como hiciste siempre
Ты не обманешь меня, как делал это всегда
No voy a dejarte volver
Я не позволю тебе вернуться
Que te has creído mi querido amigo
Что ты считал, мой дорогой друг
Ya me canse te deje en el olvido
Я уже устала, я оставила тебя в забвении
Vete de aquí deja libre el camino
Уходи отсюда, освободи дорогу
Que quiero empezar a vivir sin ti
Потому что я хочу начать жить без тебя
Acéptame Como Soy 1984
Прими меня такую, какая я есть. 1984
Track 3
Трек 3





Авторы: Alejandro Jaen Palacios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.