Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Nunca Me Has Querido
Du Hast Mich Nie Geliebt
Ya
que
mas
da,
que
me
dejes
Was
macht
es
schon,
dass
du
mich
verlässt
Que
importa
ya,
que
te
alejes
Was
macht
es
schon,
dass
du
weggehst
Ya
me
da
igual,
si
tú
nunca
me
has
querido
Es
ist
mir
jetzt
egal,
wenn
du
mich
nie
geliebt
hast
Ya
que
mas
da,
que
te
vayas
Was
macht
es
schon,
dass
du
gehst
Lejos
de
mí
y
que
me
olvides
Weit
weg
von
mir
und
dass
du
mich
vergisst
Yo
sé
muy
bien,
si
tú
nunca
me
has
querido
Ich
weiß
es
sehr
gut,
du
hast
mich
nie
geliebt
Tú
no
mereces
que
llore
por
ti
Du
verdienst
es
nicht,
dass
ich
um
dich
weine
Ya
conocí
la
tristeza
de
estar
viviendo
Ich
habe
die
Traurigkeit
schon
gekannt,
zu
leben
Junto
a
tu
lado
An
deiner
Seite
Yo
no
te
guardo
siquiera
rencor
Ich
hege
nicht
einmal
Groll
gegen
dich
Tú
indiferencia
es
lo
único
que
ahora
yo
siento
Deine
Gleichgültigkeit
ist
das
Einzige,
was
ich
jetzt
fühle
Que
te
has
marchado
Da
du
gegangen
bist
Ya
que
mas
da,
que
me
dejes
Was
macht
es
schon,
dass
du
mich
verlässt
Que
importa
ya,
que
te
alejes
Was
macht
es
schon,
dass
du
weggehst
Ya
me
da
igual,
tú
nunca
me
has
querido
Es
ist
mir
jetzt
egal,
du
hast
mich
nie
geliebt
Ya
que
mas
da,
que
te
vayas
Was
macht
es
schon,
dass
du
gehst
Lejos
de
mí
y
que
me
olvides
Weit
weg
von
mir
und
dass
du
mich
vergisst
Yo
sé
muy
bien,
si
tú
nunca
me
has
querido
Ich
weiß
es
sehr
gut,
du
hast
mich
nie
geliebt
Tú
no
mereces
que
llore
por
ti
Du
verdienst
es
nicht,
dass
ich
um
dich
weine
Ya
conocí
la
tristeza
de
estar
viviendo
Ich
habe
die
Traurigkeit
schon
gekannt,
zu
leben
Junto
a
tu
lado
An
deiner
Seite
Yo
no
te
guardo
siquiera
rencor
Ich
hege
nicht
einmal
Groll
gegen
dich
Tú
indiferencia
es
lo
único
que
ahora
yo
siento
Deine
Gleichgültigkeit
ist
das
Einzige,
was
ich
jetzt
fühle
Que
te
has
marchado
Da
du
gegangen
bist
Tú
no
mereces
que
llore
por
ti
Du
verdienst
es
nicht,
dass
ich
um
dich
weine
Ya
conocí
la
tristeza
la
he
estado
viviendo
Ich
kannte
die
Traurigkeit
schon,
ich
habe
sie
erlebt
Junto
a
tu
lado
An
deiner
Seite
Yo
no
te
guardo
siquiera
rencor
Ich
hege
nicht
einmal
Groll
gegen
dich
Tú
indiferencia
es
lo
único
que
ahora
yo
siento
Deine
Gleichgültigkeit
ist
das
Einzige,
was
ich
jetzt
fühle
Que
te
has
marchado
Da
du
gegangen
bist
Ya
que
mas
da,
que
me
dejes
Was
macht
es
schon,
dass
du
mich
verlässt
Que
importa
ya,
que
te
alejes
Was
macht
es
schon,
dass
du
weggehst
Ya
me
da
igual
Es
ist
mir
jetzt
egal
Si
tú
nunca
me
has
querido
Wenn
du
mich
nie
geliebt
hast
Ya
que
mas
da,
que
te
vayas
Was
macht
es
schon,
dass
du
gehst
Lejos
de
mí
y
que
me
olvides
Weit
weg
von
mir
und
dass
du
mich
vergisst
Yo
sé
muy
bien,
si
tú
nunca
me
has
querido
Ich
weiß
es
sehr
gut,
du
hast
mich
nie
geliebt
Ya
que
mas
da
Was
macht
es
schon
Ya
que
mas
da
Was
macht
es
schon
Ya
me
da
igual
Es
ist
mir
jetzt
egal
Si
tú
nunca
me
has
querido
Wenn
du
mich
nie
geliebt
hast
Ya
que
mas
da
Was
macht
es
schon
Ya
que
mas
da
Was
macht
es
schon
Ya
me
da
igual
Es
ist
mir
jetzt
egal
Si
tú
nunca
me
has
querido
Wenn
du
mich
nie
geliebt
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Jaen Palacios, Manny Benito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.