Текст и перевод песни Manoella Torres - Tómame o Déjame
Tómame o Déjame
Возьми меня или оставь
Tómame
o
déjame
Возьми
меня
или
оставь,
Pero
no
me
pidas
que
te
crea
más
Но
не
проси
меня
больше
верить
тебе,
Cuando
llegas
tarde
a
casa
Когда
ты
приходишь
домой
поздно,
No
tienes
porque
inventar
Тебе
не
нужно
ничего
выдумывать,
Pues
tu
ropa
huele
a
leña
de
otro
hogar
Ведь
твоя
одежда
пахнет
дымом
чужого
очага.
Tómame
o
déjame
Возьми
меня
или
оставь,
Si
no
estoy
despierta,
déjame
soñar
Если
я
не
проснулась,
дай
мне
спать,
No
me
beses
en
la
frente
Не
целуй
меня
в
лоб,
Sabes
que
te
oí
llegar
Ты
знаешь,
я
слышала,
как
ты
пришел,
Y
tu
beso
sabe
a
culpabilidad
И
твой
поцелуй
отдает
виной.
Tú
me
admiras
porque
callo
Ты
восхищаешься
мной,
потому
что
я
молчу
Y
miro
al
cielo
И
смотрю
в
небо,
Porque
no
me
ves
llorar
Потому
что
ты
не
видишь
моих
слез.
Y
te
sientes
cada
día
más
pequeño
И
ты
чувствуешь
себя
с
каждым
днем
все
меньше,
Y
esquivas
mi
mirada
en
tu
mirar
И
избегаешь
моего
взгляда
в
своем.
Tómame
o
déjame
Возьми
меня
или
оставь,
Ni
te
espío
ni
te
quito
libertad
Я
не
слежу
за
тобой
и
не
лишаю
тебя
свободы,
Pero
si
dejas
el
nido
Но
если
ты
покинешь
гнездо,
Si
me
vas
a
abandonar
Если
ты
собираешься
меня
бросить,
Hazlo
antes
de
que
empiece
a
clarear
Сделай
это
до
рассвета.
Tú
me
admiras
porque
callo
Ты
восхищаешься
мной,
потому
что
я
молчу
Y
miro
al
cielo
И
смотрю
в
небо,
Porque
no
me
ves
llorar
Потому
что
ты
не
видишь
моих
слез.
Y
te
sientes
cada
día
más
pequeño
И
ты
чувствуешь
себя
с
каждым
днем
все
меньше,
Y
esquivas
mi
mirada
en
tu
mirar
И
избегаешь
моего
взгляда
в
своем.
Tómame
o
déjame
Возьми
меня
или
оставь,
Y
si
vuelves
trae
contigo
la
verdad
И
если
вернешься,
принеси
с
собой
правду,
Trae
erguida
la
mirada
Принеси
прямой
взгляд,
Trae
contigo
a
mi
rival
Приведи
с
собой
мою
соперницу.
Si
es
mejor
que
yo
Если
она
лучше
меня,
Podré
entonces
llorar
Тогда
я
смогу
заплакать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.