Manoella Torres - Ya No Me Digas - перевод текста песни на немецкий

Ya No Me Digas - Manoella Torresперевод на немецкий




Ya No Me Digas
Sag Es Mir Nicht Mehr
Hemos vivido un gran amor y la pasión lo ha definido
Wir haben eine große Liebe gelebt, die Leidenschaft hat sie definiert
Noches de exceso, de romance y mucho vino
Nächte des Exzesses, Romantik und viel Wein
Siempre soñé con que abandonarías tu nido
Ich träumte immer, du würdest dein Nest verlassen
Fue lo más bello cada segundo juntos ha sido perfecto
Jede gemeinsame Sekunde war wunderschön, perfekt
Siempre supimos lo prohibido tiene un precio
Wir wussten: Verbotenes hat seinen Preis
Pero es muy alto si involucras a tu corazón en esto
Doch er ist zu hoch, wenn du dein Herz investierst
Ya no me digas que seremos separados por la vida
Sag mir nicht mehr, das Leben würde uns trennen
No te podré recuperar sino eres mía
Ich kann dich nicht zurückgewinnen, wenn du nicht mein bist
Eres trofeo de otra en una casa fría
Du bist die Trophäe einer anderen in kalten Mauern
Y que ironía si yo pudiera te daría hasta mi vida
Welch Ironie, könnte ich, würde ich dir mein Leben geben
No es que te encuentres el amor en cada esquina
Man findet nicht an jeder Ecke Liebe
Preferiría no hacerle caso a lo que digan
Ich würde lieber ignorieren, was sie sagen
Ya no me digas
Sag es mir nicht mehr
Fue lo más bello cada segundo juntos ha sido perfecto
Jede gemeinsame Sekunde war wunderschön, perfekt
Siempre supimos lo prohibido tiene un precio
Wir wussten: Verbotenes hat seinen Preis
Pero es muy alto si involucras a tu corazón en esto
Doch er ist zu hoch, wenn du dein Herz investierst
Ya no me digas que seremos separados por la vida
Sag mir nicht mehr, das Leben würde uns trennen
No te podré recuperar sino eres mía
Ich kann dich nicht zurückgewinnen, wenn du nicht mein bist
Eres trofeo de otra en una casa fría
Du bist die Trophäe einer anderen in kalten Mauern
Y que ironía si yo pudiera te daría hasta mi vida
Welch Ironie, könnte ich, würde ich dir mein Leben geben
No es que te encuentres el amor en cada esquina
Man findet nicht an jeder Ecke Liebe
Preferiría no hacerle caso a lo que digan
Ich würde lieber ignorieren, was sie sagen
Ya no me digas que no eres mía
Sag mir nicht mehr, dass du nicht mein bist
Mi corazón se ha destrozado
Mein Herz ist zerbrochen
Te vas a ir hoy de mi lado
Du verlässt mich heute
Por un amor que no es verdad
Für eine unechte Liebe
Eso es pecado
Das ist Sünde
Ya no me digas que seremos separados por la vida
Sag mir nicht mehr, das Leben würde uns trennen
No te podré recuperar sino eres mía
Ich kann dich nicht zurückgewinnen, wenn du nicht mein bist
Eres trofeo de otra en una casa fría
Du bist die Trophäe einer anderen in kalten Mauern
Y que ironía si yo pudiera te daría hasta mi vida
Welch Ironie, könnte ich, würde ich dir mein Leben geben
No es que te encuentres el amor en cada esquina
Man findet nicht an jeder Ecke Liebe
Preferiría no hacerle caso a lo que digan
Ich würde lieber ignorieren, was sie sagen
Ya no me digas
Sag es mir nicht mehr
Ya no me digas
Sag es mir nicht mehr





Авторы: Valente Esquivel Rojas, Sara Victoria Luque Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.