Текст и перевод песни Manohar Shetty feat. Ishaan, Shweta Pandit, Sonali Bhatawdekar, Pritha Mazumdar & Udbhav - Chalte Chalte (From "Mohabbatein")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chalte Chalte (From "Mohabbatein")
Идя по дороге (Из фильма "Mohabbatein")
चलते
चलते
यूंही
रुक
जाता
हूँ
में
Идя
по
дороге,
я
вдруг
останавливаюсь,
बैठे
बैठे
कहीं
खो
जाता
हूँ
में
Сидя
на
месте,
я
где-то
теряюсь,
केहते
केहते
ही
चुप
हो
जाता
हूँ
में
Начиная
говорить,
я
замолкаю,
क्या
यही
प्यार
है
Это
ли
любовь?
क्या
यही
प्यार
है
Это
ли
любовь?
हां
यही
प्यार
है
Да,
это
любовь.
हां
यही
प्यार
है
Да,
это
любовь.
चालते
चलते
यूंही
रुक
जाता
हूँ
में
Идя
по
дороге,
я
вдруг
останавливаюсь,
बैठे
बैठे
कहीं
खो
जाता
हूँ
में
Сидя
на
месте,
я
где-то
теряюсь,
केहते
केहते
ही
चुप
हो
जाता
हूँ
में
Начиная
говорить,
я
замолкаю,
क्या
यही
प्यार
है
Это
ли
любовь?
क्या
यही
प्यार
है
Это
ли
любовь?
हां
यही
प्यार
है
Да,
это
любовь.
हां
यही
प्यार
है
Да,
это
любовь.
तुमपे
मरते
हैं
क्यों
हम
नहीं
जानते
Почему
я
умираю
от
любви
к
тебе,
я
не
знаю,
तुमपे
मरते
हैं
क्यों
हम
नहीं
जानते
Почему
я
умираю
от
любви
к
тебе,
я
не
знаю,
ऐसा
करते
हैं
क्यों
हम
नहीं
जानते
Почему
я
так
поступаю,
я
не
знаю,
बंद
गलियों
से
चुप
चुप
के
हम
गुजरने
लगे
По
глухим
переулкам
я
начал
тихонько
бродить,
सारी
दुनिया
से
रेह
रेह
कर
हम
तो
डरने
लगे
От
всего
мира
я
начал
бояться
и
прятаться,
हाय
क्या
करने
लगे
Ах,
что
же
я
делаю?
क्या
यही
प्यार
है
Это
ли
любовь?
क्या
यही
प्यार
है
Это
ли
любовь?
हां
यही
प्यार
है
Да,
это
любовь.
हां
यही
प्यार
है
Да,
это
любовь.
चालते
चलते
यूंही
रुक
जाता
हूँ
में
Идя
по
дороге,
я
вдруг
останавливаюсь,
बैठे
बैठे
कहीं
खो
जाता
हूँ
में
Сидя
на
месте,
я
где-то
теряюсь,
केहते
केहते
ही
चुप
हो
जाता
हूँ
में
Начиная
говорить,
я
замолкаю,
क्या
यही
प्यार
है
Это
ли
любовь?
क्या
यही
प्यार
है
Это
ли
любовь?
हां
यही
प्यार
है
Да,
это
любовь.
हां
यही
प्यार
है
Да,
это
любовь.
तेरी
बातों
में
ये
एक
शरात
सी
है
В
твоих
словах
есть
какая-то
загадка,
तेरी
बातों
में
ये
एक
शरात
सी
है
В
твоих
словах
есть
какая-то
загадка,
मेरे
होंठों
पे
ये
एक
शिकायत
सी
है
На
моих
губах
есть
какая-то
жалоба,
तेरी
आंखों
को
आंखों
से
चूमने
हम
लगे
Я
начал
целовать
твои
глаза
своими
глазами,
तुझको
बाहों
में
ले
लेकर
झूमने
हम
लगे
Я
начал
кружиться,
обнимая
тебя,
हाय
ये
क्या
करने
लगे
Ах,
что
же
я
делаю?
क्या
यही
प्यार
है
Это
ли
любовь?
क्या
यही
प्यार
है
Это
ли
любовь?
हां
यही
प्यार
है
Да,
это
любовь.
हां
यही
प्यार
है
Да,
это
любовь.
चालते
चलते
यूंही
रुक
जाता
हूँ
में
Идя
по
дороге,
я
вдруг
останавливаюсь,
बैठे
बैठे
कहीं
खो
जाता
हूँ
में
Сидя
на
месте,
я
где-то
теряюсь,
केहते
केहते
ही
चुप
हो
जाता
हूँ
में
Начиная
говорить,
я
замолкаю,
क्या
यही
प्यार
है
Это
ли
любовь?
क्या
यही
प्यार
है
Это
ли
любовь?
हां
यही
प्यार
है
Да,
это
любовь.
हां
यही
प्यार
है
Да,
это
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JATIN-LALIT, JAVED AKHTAR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.