Manolis Famellos feat. Nalyssa Green - Mia Isihi Thlipsi - перевод текста песни на немецкий

Mia Isihi Thlipsi - Manolis Famellos feat. Nalyssa Greenперевод на немецкий




Mia Isihi Thlipsi
Eine stille Traurigkeit
Μια ήσυχη θλιψη
Eine stille Traurigkeit
έχω μες στην καρδιά μου
habe ich in meinem Herzen
η αγάπη αν αργήσει
wenn die Liebe zögert
μένει αυτή συντροφιά μου
bleibt sie meine Begleiterin
Έξω η μέρα φορά
Draußen trägt der Tag
τα καλά της, γιορτάζει
sein Festgewand, feiert
μα του κόσμου η χαρά
doch die Freude der Welt
πόσο ξένη μου μοιάζει
wie fremd sie mir erscheint
μια ήσυχη θλίψη
eine stille Traurigkeit
Όταν ήμουν παιδί
Als ich ein Kind war
μ' είχε πάρει κοντά της
nahm sie mich zu sich
μού 'μαθε να πετώ
lehrte mich zu fliegen
με τα μαύρα φτερά της
mit ihren schwarzen Flügeln
Τρυφερή σαν μητέρα
Zärtlich wie eine Mutter
μου αφήνει το βράδυ
lässt sie mir am Abend
μια μικρή χαραμάδα
einen kleinen Spalt
για να δω στο σκοτάδι
um im Dunkeln zu sehen
μια ήσυχη θλίψη
eine stille Traurigkeit
Κι όταν τον κήπο της το φως
Und wenn ihren Garten das Licht
του φεγγαριού χλωμό στολίζει
des Mondes blass schmückt
μουσικές μου ψιθυρίζει
flüstert sie mir Musik zu
με τη γλώσσα των τυφλών
in der Sprache der Blinden
σαν των πουλιών
wie die der Vögel
Στη βροχή θα σταθώ
Im Regen werde ich stehen
θα μου πλύνει το δακρύ
er wird meine Träne waschen
αν στο δρόμο χαθώ
wenn ich mich auf dem Weg verirre
κείνη πίσω μου θα 'ρθει
wird sie hinter mir herkommen
Κι η αγάπη αν ραγίσει
Und wenn die Liebe zerbricht
πάλι στα όνειρά μου
wieder in meinen Träumen
σα λουλούδι θ' ανθίσει
wird sie wie eine Blume blühen
φυλαχττό στην καρδιά μου
ein Amulett in meinem Herzen
μια ήσυχη θλίψη
eine stille Traurigkeit
Αν 'κει στον άκρη της σιωπής
Wenn dort am Rande der Stille
εκεί που σβήνουνε οι λέξεις
dort wo die Worte verlöschen
σου ανοίγει για να τρέξεις
öffnet sie dir, damit du läufst
μια ζεστή αγκαλιά
eine warme Umarmung
ζεστή αγκαλιά
warme Umarmung
Κι ότα τον κήπο της το φως
Und wenn ihren Garten das Licht
του φεγγαριού χλωμό στολίζει
des Mondes blass schmückt
μουσικές σου ψιθυρίζει με
flüstert sie dir Musik zu mit
τη γλώσσα των
der Sprache der
τυφλών των πουλιών
Blinden, der Vögel





Авторы: Manolis Famellos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.