Manolis Famellos feat. Natassa Bofiliou - Ena Fili Apo Diosmo - перевод текста песни на немецкий

Ena Fili Apo Diosmo - Manolis Famellos feat. Natassa Bofiliouперевод на немецкий




Ena Fili Apo Diosmo
Ein Kuss von Minze
Ένα φιλί ήταν μόνο
Es war nur ein Kuss
μα ένα φιλί ήταν τόσα πολλά
aber ein Kuss war so viel
Ένα φιλί δικό σου
Ein Kuss von dir
πιο ακριβό από χίλια φιλιά
wertvoller als tausend Küsse
Ένα φιλί από σένα
Ein Kuss von dir
άνοιξε όλα μου τα μυστικά
öffnete all meine Geheimnisse
Κι άλλο φιλί κανένα
Und kein anderer Kuss
το χρόνο τώρα πια δε σταματά
hält die Zeit nun nicht mehr an
Όλη η σιωπή
Die ganze Stille
σε ένα φιλί
in einem Kuss
Ένα φιλί από δυόσμο
Ein Kuss von Minze
χώρισα από το κόσμο
ließ ich die Welt hinter mir
κι η νύχτα με 'βγαλε στην ερημιά
und die Nacht führte mich in die Einsamkeit
Μια ανατολή φως μου, με ένα φιλί δώσ' μου
Ein Sonnenaufgang, mein Licht, gib mir mit einem Kuss,
ένα φιλί από βροχή και φωτιά
einen Kuss aus Regen und Feuer
Ένα φιλί δικό σου
Ein Kuss von dir
κι ας είναι σαν τα φιλιά που σκορπάς
auch wenn er wie die Küsse ist, die du verstreust
Που δίνεις στο όνειρο σου
Die du deinem Traum gibst
κι έχεις ξεχάσει το πρωί που ξυπνάς
und vergessen hast, am Morgen, wenn du aufwachst
Μα ενώ τη πόρτα κλείνεις
Doch während du die Tür schließt
από τα χείλη σου φεύγει πουλί
entflieht ein Vogel deinen Lippen
Που τα φτερά του ανοίγει
Der seine Flügel ausbreitet
κι ανεβαίνει στου ουρανού το νησί
und zur Insel des Himmels aufsteigt
Μια αναπνοή
Ein Atemzug
με ένα φιλί
mit einem Kuss
Ένα φιλί δώσ' μου
Gib mir einen Kuss,
μια ανατολή φως μου,
ein Sonnenaufgang, mein Licht,
η νύχτα με έβγαλε στο πουθενά
die Nacht brachte mich ins Nirgendwo
Χώρισα από το κόσμο
Ich ließ die Welt hinter mir
ένα φιλί από δυόσμο
ein Kuss von Minze
κι όλο το δρόμο εγώ θα βγάλω ξανά
und ich werde den ganzen Weg wieder gehen
Μια ανατολή φως μου
Ein Sonnenaufgang, mein Licht,
ένα φιλί δώσ' μου
gib mir einen Kuss,
ένα φιλί από δυόσμο
ein Kuss von Minze,
χώρισα από το κόσμο
ich ließ die Welt hinter mir,
κι η νύχτα με βγάλε στην ερημιά
und die Nacht führte mich in die Einsamkeit
Μια ανατολή φως μου
Ein Sonnenaufgang, mein Licht,
με ένα φιλί δώσ' μου,
gib mir mit einem Kuss,
ένα φιλί από βροχή και φωτιά
einen Kuss aus Regen und Feuer





Авторы: Manolis Famellos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.