Текст и перевод песни Manolis Famellos - Dio Kommatia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Θυμάσαι
άραγε
αυτή
η
καρδιά
Do
you
remember
when
this
heart
Πότε
χωρίστηκε
σε
δυο
κομμάτια
Broke
into
two
pieces
Και
το
ένα
απέμεινε
ψηλά
να
πετά
One
of
them
continued
flying
high
Το
άλλο
γκρεμίστηκε
εδώ,
στα
βράχια
The
other
broke
down
here,
on
the
rocks
Σ'
ένα
κατώφλι
έχει
τώρα
σταθεί
It
now
stands
at
a
doorstep
Δεν
ξέρει
πώς
να
πει
το
ναι
It
doesn't
know
how
to
say
yes
Δεν
ξέρει
πώς
να
σου
αρνηθεί
It
doesn't
know
how
to
refuse
you
Πόσο
είναι
δύσκολο
αυτή
την
καρδιά
How
difficult
it
is
to
love
this
heart
Τη
χωρισμένη
στα
δυο
κάποιος
ν'
αγαπά
That
was
broken
into
two
pieces
Μα
εσύ
το
ξέρεις
πως
δεν
μπορούσε
να
'ναι
αλλιώς
But
you
know
that
it
couldn't
have
been
otherwise
Πως
ό,
τι
κλέβει
απ'
το
σκοτάδι
καίγεται
στο
φως
How
everything
that
steals
from
the
darkness
burns
in
the
light
Εσύ
συγχώρεσε
αυτή
την
καρδιά
You
forgive
this
heart
Που
ήταν
στο
άνεμο
φτερό,
που
είναι
σαν
πέτρα
βαριά
Which
flew
like
a
feather
in
the
wind,
which
is
heavy
like
a
rock
Πέρασαν
σύννεφα,
κοπάδια,
πουλιά
Clouds
have
passed,
flocks,
birds
Το
θαύμα
ακόμη
περιμένει
The
miracle
still
awaits
Αυτή
στη
μάχη
ορμούσε
μπροστά
It
used
to
rush
into
the
battle,
ahead
Μπροστά
στο
τίποτα
να
τρέμει
To
shiver
in
front
of
nothing
Και
στο
μηδέν
ξαναγυρνά,
στην
αρχή
And
it
returns
to
zero,
to
the
beginning
Ανυποψίαστη
κι
αθώα,
όμως
για
όλα
ένοχη
Unsuspecting
and
innocent,
but
guilty
of
everything
Και
αναρωτιέσαι
ακόμη
αυτή
η
καρδιά
Still
wondering
how
this
heart
Η
χωρισμένη
στα
δυο
πώς
καταφέρνει
να
χτυπά
Broken
into
two
pieces,
manages
to
beat
Μα
εσύ
το
ξέρεις
πως
δεν
μπορούσε
να
'ναι
αλλιώς
But
you
know
that
it
couldn't
have
been
otherwise
Πως
ό,
τι
κλέβει
απ'
το
σκοτάδι
καίγεται
στο
φως
How
everything
that
steals
from
the
darkness
burns
in
the
light
Εσύ
συγχώρεσε
αυτή
την
καρδιά
You
forgive
this
heart
Που
ήταν
στο
άνεμο
φτερό,
που
είναι
σαν
πέτρα
βαριά
Which
flew
like
a
feather
in
the
wind,
which
is
heavy
like
a
rock
Σ'
ένα
κατώφλι
έχει
τώρα
σταθεί
It
now
stands
at
a
doorstep
Δεν
ξέρει
πώς
να
πει
το
ναι
It
doesn't
know
how
to
say
yes
Δεν
ξέρει
πώς
να
σου
αρνηθεί
It
doesn't
know
how
to
refuse
you
Πόσο
είναι
δύσκολο
αυτή
την
καρδιά
How
difficult
it
is
for
you
to
love
this
heart
Τη
χωρισμένη
στα
δυο
κάποιος
ν'
αγαπά
Broken
into
two
pieces
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manolis Famellos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.