Manolis Mitsias - Eiha Fytepsei Mia Kardia - Live - перевод текста песни на немецкий

Eiha Fytepsei Mia Kardia - Live - Manolis Mitsiasперевод на немецкий




Eiha Fytepsei Mia Kardia - Live
Ich hatte ein Herz gepflanzt - Live
Με τ' αστεράκι της αυγής
Mit dem Stern der Morgenröte
στο παραθύρι σου σαν βγεις
wenn du ans Fenster trittst
κι αν δεις καράβι του νοτιά
und ein Schiff aus Süden siehst
να 'ρχεται από την ξενιτιά
das aus der Fremde heimwärts zieht
στείλε με τ' άσπρα σου πουλιά
schick mir deine weißen Vögel
γλυκά φιλιά.
süße Küsse.
Με τ' αστεράκι της αυγής
Mit dem Stern der Morgenröte
στο παραθύρι σου σαν βγεις
wenn du ans Fenster trittst
κι αν δεις καράβι του νοτιά
und ein Schiff aus Süden siehst
να 'ρχεται από την ξενιτιά
das aus der Fremde heimwärts zieht
στείλε με τ' άσπρα σου πουλιά
schick mir deine weißen Vögel
χίλια γλυκά φιλιά.
tausend süße Küsse.
Είχα φυτέψει μια καρδιά
Ich hatte ein Herz gepflanzt
στου χωρισμού την αμμουδιά
in den Dünen des Abschieds
μα τώρα που 'ρθα να σε βρω
doch jetzt, da ich dich suche
με δαχτυλίδι και σταυρό
mit Ring und Kreuz
γίνε το φως μου και του κόσμου η ξαστεριά
werde mein Licht und des Himmels Sternenglanz
κι απ' το παλιό μας το κρασί
und von unserem alten Wein
δώσ' μου να πιω και πιες κι εσύ
gib mir zu trinken und trink auch du
να μείνω αγάπη μου για πάντα στην πικρή στεριά.
damit ich bleibe, meine Liebe, auf dem bitteren Land.





Авторы: Mikis Theodorakis, Nikos Gatsos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.