Текст и перевод песни Manolis Mitsias - Eiha Fytepsei Mia Kardia - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eiha Fytepsei Mia Kardia - Live
The Sea Won't Calm Down - Live
Με
τ'
αστεράκι
της
αυγής
With
the
morning
star
στο
παραθύρι
σου
σαν
βγεις
when
you
come
to
your
window
κι
αν
δεις
καράβι
του
νοτιά
if
you
see
a
ship
from
the
south
να
'ρχεται
από
την
ξενιτιά
coming
from
a
foreign
land
στείλε
με
τ'
άσπρα
σου
πουλιά
send
me
with
your
white
birds
γλυκά
φιλιά.
sweet
kisses.
Με
τ'
αστεράκι
της
αυγής
With
the
morning
star
στο
παραθύρι
σου
σαν
βγεις
when
you
come
to
your
window
κι
αν
δεις
καράβι
του
νοτιά
if
you
see
a
ship
from
the
south
να
'ρχεται
από
την
ξενιτιά
coming
from
a
foreign
land
στείλε
με
τ'
άσπρα
σου
πουλιά
send
me
with
your
white
birds
χίλια
γλυκά
φιλιά.
a
thousand
sweet
kisses.
Είχα
φυτέψει
μια
καρδιά
I
planted
a
heart
στου
χωρισμού
την
αμμουδιά
by
the
beach
of
separation
μα
τώρα
που
'ρθα
να
σε
βρω
but
when
I
arrived
to
find
you
με
δαχτυλίδι
και
σταυρό
with
a
wedding
ring
and
a
cross
γίνε
το
φως
μου
και
του
κόσμου
η
ξαστεριά
be
my
guiding
light
and
the
sun
that
lights
up
the
world
κι
απ'
το
παλιό
μας
το
κρασί
and
from
our
ancient
wine
δώσ'
μου
να
πιω
και
πιες
κι
εσύ
give
me
to
drink
and
you
drink
too
να
μείνω
αγάπη
μου
για
πάντα
στην
πικρή
στεριά.
let
me
remain,
my
love,
forever
in
a
bitter,
barren
land.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikis Theodorakis, Nikos Gatsos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.