Текст и перевод песни Manolis Mitsias - Ine Kati Meres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ine Kati Meres
Ine Kati Meres
Είναι
κάτι
μέρες
There
are
some
days
που
με
προσπερνάνε,
that
pass
me
by,
φεύγουνε
και
πάνε
they
leave
and
go
κάπου
βιαστικά.
somewhere
in
a
hurry.
Κι
είναι
κάτι
άλλες
And
there
are
some
others
που
δεν
λεν'
να
φύγουν,
that
don't
want
to
leave,
πόση
πίκρα
κρύβουν
how
much
bitterness
they
hide
πόση
μοναξιά.
how
much
loneliness.
Κι
είναι
κάτι
μέρες
And
there
are
some
days
που
δεν
έχει
άλλες,
that
don't
have
others,
ούτε
πιο
μεγάλες,
neither
bigger,
ούτε
πιο
μικρές.
nor
smaller.
Είναι
κάτι
μέρες
There
are
some
days
που
όλα
είναι
δικά
σου,
that
everything
is
yours,
είμαι
εδώ
κοντά
σου
I
am
here
with
you
κι
όπου
θες
με
πας.
and
you
take
me
wherever
you
want.
Κι
είναι
κάτι
άλλες
And
there
are
some
others
που
δε
σ'
αναγνωρίζω
that
I
don't
recognize
you
κι
ούτε
σου
χαρίζω
and
I
don't
forgive
you
όσα
μου
χρωστάς.
what
you
owe
me.
Κι
είναι
κάτι
μέρες
And
there
are
some
days
που
δεν
έχει
άλλες,
that
don't
have
others,
ούτε
πιο
μεγάλες,
neither
bigger,
ούτε
πιο
μικρές.
nor
smaller.
Μια
σκέψη
μού
'ρθε
στο
μυαλό
A
thought
came
to
my
mind
μ'
αυτήν
σ'
αφήνω,
γεια
σου.
with
it
I
leave
you,
goodbye.
Μονάχα
όσα
έδωσες
Only
what
you
gave
για
πάντα
είναι
δικά
σου.
is
forever
yours.
Είναι
κάτι
μέρες
There
are
some
days
που
η
ζωή
με
παίρνει,
that
life
takes
me,
πλάι
σου
με
φέρνει
brings
me
beside
you
και
δεν
είσαι
εκεί.
and
you're
not
there.
Κι
είναι
κάτι
άλλες
And
there
are
some
others
που
μόνος
μου
γυρίζω,
that
I
walk
around
alone,
ξάφνου
σ'
αντικρίζω
suddenly
I
see
you
μόνη
σου
κι
εσύ.
alone
and
you
too.
Κι
είναι
κάτι
μέρες
And
there
are
some
days
που
δεν
έχει
άλλες,
that
don't
have
others,
ούτε
πιο
μεγάλες,
neither
bigger,
ούτε
πιο
μικρές.
nor
smaller.
Μια
σκέψη
μού
'ρθε
στο
μυαλό
A
thought
came
to
my
mind
μ'
αυτήν
σ'
αφήνω,
γεια
σου.
with
it
I
leave
you,
goodbye.
Μονάχα
όσα
έδωσες
Only
what
you
gave
για
πάντα
είναι
δικά
σου.
is
forever
yours.
Είναι
κάτι
μέρες
There
are
some
days
που
δεν
έχει
άλλες,
that
don't
have
others,
ούτε
πιο
μεγάλες,
neither
bigger,
ούτε
πιο
μικρές.
nor
smaller.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.