Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiriaki Proi
Sonntagmorgen
Όταν
ξημερώσει
Wenn
es
tagt
πριν
να
τελειώσει
η
εκκλησιά
bevor
der
Gottesdienst
zu
Ende
ist
Θα
′ρθω
να
σε
πάρω
werde
ich
kommen,
um
dich
abzuholen
Και
θα
σαλπάρω
για
μακριά
Und
ich
segle
in
die
Ferne
Ήσυχο
το
κύμα
Ruhig
ist
die
Welle
κι
είναι
πρίμος
ο
καιρός
und
das
Wetter
ist
klar
Είναι
Κυριακή
πρωί
Es
ist
Sonntagmorgen
το
λιμάνι
μας
καρτερεί
unser
Hafen
wartet
Σήμερα
είναι
η
μέρα
μου
Heute
ist
mein
Tag
που
θα
μπεις
στην
βρατσέρα
μου
an
dem
du
in
mein
Boot
steigst
Σήμερα
είναι
η
μέρα
μου
Heute
ist
mein
Tag
που
θα
μπεις
στην
βρατσέρα
μου
an
dem
du
in
mein
Boot
steigst
Κλαίει
το
μαϊστράλι
Der
Mistral
weint
και
σαν
μας
βγάλει
στο
πέλαγο
und
wenn
er
uns
aufs
Meer
hinausführt
θα
στο
πουν
με
χάρη
werden
sie
es
dir
freudig
sagen
οι
άσπροι
γλάροι
πως
σ'
αγαπώ
die
weißen
Möwen,
dass
ich
dich
liebe
Ήσυχο
το
κύμα
Ruhig
ist
die
Welle
κι
είναι
πρίμος
ο
καιρός
und
das
Wetter
ist
klar
Είναι
Κυριακή
πρωί
Es
ist
Sonntagmorgen
το
λιμάνι
μας
καρτερεί
unser
Hafen
wartet
Σήμερα
είναι
η
μέρα
μου
Heute
ist
mein
Tag
που
θα
μπεις
στην
βρατσέρα
μου
an
dem
du
in
mein
Boot
steigst
Σήμερα
είναι
η
μέρα
μου
Heute
ist
mein
Tag
που
θα
μπεις
στην
βρατσέρα
μου
an
dem
du
in
mein
Boot
steigst
Ήσυχο
το
κύμα
Ruhig
ist
die
Welle
κι
είναι
πρίμος
ο
καιρός
und
das
Wetter
ist
klar
Είναι
Κυριακή
πρωί
Es
ist
Sonntagmorgen
το
λιμάνι
μας
καρτερεί
unser
Hafen
wartet
Σήμερα
είναι
η
μέρα
μου
Heute
ist
mein
Tag
που
θα
μπεις
στην
βρατσέρα
μου
an
dem
du
in
mein
Boot
steigst
Σήμερα
είναι
η
μέρα
μου
Heute
ist
mein
Tag
που
θα
μπεις
στην
βρατσέρα
μου
an
dem
du
in
mein
Boot
steigst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.