Manolis Mitsias - Ti Keros - перевод текста песни на немецкий

Ti Keros - Manolis Mitsiasперевод на немецкий




Ti Keros
Was für ein Wetter
Τι καιρός κι αυτός,
Was für ein Wetter das ist,
πόσο μου 'χουν λείψει
wie sehr ich sie vermisst habe
πρόσωπα δικά μου
Gesichter, die mir nahestanden,
που δεν βλέπω πια!
die ich nicht mehr sehe!
Τι καιρός κι αυτός,
Was für ein Wetter das ist,
πώς θες να ξεχάσω
wie soll ich vergessen
τόσα καλοκαίρια,
so viele Sommer,
τόσα μυστικά;
so viele Geheimnisse?
Κι όμως είμαι εδώ,
Und doch bin ich hier,
βλέπω τα σινιάλα,
sehe ich die Signale,
να 'ταν κι άλλα,
wären es doch andere,
να 'μουν άλλος,
wäre ich doch ein anderer,
να 'μασταν μαζί.
wären wir doch zusammen.
Τι καιρός κι αυτός,
Was für ein Wetter das ist,
πώς να αναγνωρίσω
wie soll ich erkennen
μες σ' αυτό το πλήθος
in dieser Menge
φίλους και εχθρούς;
Freunde und Feinde?
Τι καιρός κι αυτός,
Was für ein Wetter das ist,
πόσο να πονέσω,
wie sehr soll ich leiden,
πόσους να αντέξω
wie viele soll ich ertragen
κι άλλους χωρισμούς;
und weitere Trennungen?
Κι όμως είμαι εδώ,
Und doch bin ich hier,
βλέπω τα σινιάλα,
sehe ich die Signale,
να 'ταν κι άλλα,
wären es doch andere,
να 'μουν άλλος,
wäre ich doch ein anderer,
να 'μασταν μαζί.
wären wir doch zusammen.
Τι καιρός κι αυτός...
Was für ein Wetter das ist...
Τι καιρός κι αυτός,
Was für ein Wetter das ist,
πόσο να πονέσω,
wie sehr soll ich leiden,
πόσους να αντέξω
wie viele soll ich ertragen
κι άλλους χωρισμούς;
und weitere Trennungen?
Κι όμως είμαι εδώ,
Und doch bin ich hier,
βλέπω τα σινιάλα,
sehe ich die Signale,
να 'ταν κι άλλα,
wären es doch andere,
να 'μουν άλλος,
wäre ich doch ein anderer,
να 'μασταν μαζί.
wären wir doch zusammen.
Τι καιρός κι αυτός,
Was für ein Wetter das ist,
πόσο μου 'χουν λείψει
wie sehr ich sie vermisst habe
πρόσωπα δικά μου
Gesichter, die mir nahestanden,
που δεν βλέπω πια!
die ich nicht mehr sehe!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.