Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fale (Intro)
Wellen (Intro)
Robię
fale
Ich
mache
Wellen
Robię
fale
Ich
mache
Wellen
Robię
fale
i
zostaję
tu
stałe
Ich
mache
Wellen
und
bleibe
hier
für
immer
Napisałem
klasyk
Ich
habe
einen
Klassiker
geschrieben
Czekam
już
na
grammy
Ich
warte
schon
auf
die
Grammys
Tamci
chłopcy
stoją
Diese
Jungs
stehen
da
Czekają
na
gramy
Warten
auf
Gramm
I
stoją
na
plaży
Und
stehen
am
Strand
Jak
ja
robię
fale
Während
ich
Wellen
mache
Chciałem
to
na
chwile
Ich
wollte
es
nur
für
eine
Weile
Zostaję
na
stałe
Ich
bleibe
für
immer
Śliwka
i
wanilia
Pflaume
und
Vanille
To
są
jej
perfumy
Das
sind
ihre
Parfüms
Nie
powiem
z
imienia
Ich
werde
ihren
Namen
nicht
sagen
To
sobie
darujmy
Das
lassen
wir
lieber
Czas
to
przecież
pieniądz
Zeit
ist
schließlich
Geld
Więc
go
nie
marnujmy
Also
lass
sie
uns
nicht
verschwenden
Ten
bit
serio
dobry
Dieser
Beat
ist
wirklich
gut
Więc
go
nie
marnujmy
Also
lass
ihn
uns
nicht
verschwenden
Brakuje
już
tuszu
Die
Tinte
ist
schon
leer
W
moich
długopisach
In
meinen
Stiften
Piszę
na
iphonie
Ich
schreibe
auf
dem
iPhone
Bo
nie
lubię
pisać
Weil
ich
nicht
gerne
schreibe
Ty
tylko
mnie
słuchasz
Du
hörst
mir
nur
zu
Bo
nie
lubisz
czytać
Weil
du
nicht
gerne
liest
Ja
wszystko
rozumiem
Ich
verstehe
alles
Lecz
będę
juz
zmykać
Aber
ich
muss
jetzt
gehen
Mówię
co
myślę
Ich
sage,
was
ich
denke
Wszystko
jest
łatwe
Alles
ist
einfach
Flow
takie
płynne
Der
Flow
ist
so
flüssig
Że
budujesz
tratwe
Dass
du
ein
Floß
baust
Żeby
nadążyć
Um
mitzuhalten
Za
tym
co
ja
mówię
Mit
dem,
was
ich
sage
Po
całej
tej
epce
Nach
dieser
ganzen
EP
Wiesz
czego
nie
lubię
Weißt
du,
was
ich
nicht
mag
Robię
fale
Ich
mache
Wellen
Robię
fale
Ich
mache
Wellen
Robię
fale
i
zostaję
tu
stałe
Ich
mache
Wellen
und
bleibe
hier
für
immer
Robię
fale
Ich
mache
Wellen
Robię
fale
Ich
mache
Wellen
Robię
fale
i
zostaję
tu
na
stałe
Ich
mache
Wellen
und
bleibe
hier
für
immer
Nie
lubię
sera
Ich
mag
keinen
Käse
Chyba
że
na
pizzy
Außer
auf
Pizza
Jak
ktoś
na
imprezie
Wenn
jemand
auf
der
Party
Dzwoni
po
fixy
Nach
Drogen
ruft
I
nie
lubię
tych
Und
ich
mag
die
nicht
Co
beefy
chcą
zacząć
Die
Beef
anfangen
wollen
A
nutki
tak
nudne
Und
deren
Tracks
so
langweilig
sind
Że
można
już
zasnąć
Dass
man
einschlafen
könnte
Mój
tata
zbyt
dumny
Mein
Vater
ist
zu
stolz
Żeby
to
powiedzieć
Um
es
zu
sagen
Piszę
coś
codziennie
Ich
schreibe
jeden
Tag
etwas
Bezczynnie
nie
siedzę
Ich
sitze
nicht
untätig
herum
Bo
czas
to
kapucha
Denn
Zeit
ist
Geld
A
ja
jestem
głodny
Und
ich
bin
hungrig
Nie
będziesz
na
feacie
Du
wirst
nicht
auf
dem
Feature
sein
Jak
nie
jesteś
godny
Wenn
du
es
nicht
wert
bist
Oglądam
anime
do
3 nad
ranem
Ich
schaue
Anime
bis
3 Uhr
morgens
I
nie
idę
w
kime
Und
gehe
nicht
schlafen
Jak
Franek
Kimono
i
Piotrek
F
Wie
Franek
Kimono
und
Piotrek
F
Z
tym
głosem
mam
każdą
dziewczynę
Mit
dieser
Stimme
bekomme
ich
jedes
Mädchen
A
z
tymi
tekstami
to
jeszcze
się
szkolę
Und
mit
diesen
Texten,
da
lerne
ich
noch
Bo
kiedyś
w
to
będę
najlepszy
Denn
irgendwann
werde
ich
der
Beste
darin
sein
Choć
już
nawet
teraz
Obwohl
ich
schon
jetzt
Już
w
tak
młodym
wieku
piszę
całkiem
sprytne
te
teksty
In
so
jungen
Jahren
schreibe
ich
ziemlich
clevere
Texte
Nie
chcę
kontraktu
Ich
will
keinen
Vertrag
To
jest
przyziemnie
Das
ist
zu
banal
Rozwijam
skrzydła
Ich
breite
meine
Flügel
aus
Jestem
independent
Ich
bin
unabhängig
Kończę
tą
nutę
Ich
beende
diesen
Song
Bez
dłuższego
wstępu
Ohne
lange
Einleitung
Miłego
słuchania
Viel
Spaß
beim
Zuhören
Witamy
w
okręgu
Willkommen
im
Kreis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: łukasz Maleszka
Альбом
OKRĄG
дата релиза
07-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.