Manolo - Zostawiłem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manolo - Zostawiłem




Zostawiłem
Оставил
Zostawiłem moją bluzę gdzieś u ciebie
Оставил свою толстовку где-то у тебя
Zostawiłem moje serce gdzieś u ciebie
Оставил свое сердце где-то у тебя
Zaprzątałaś moje myśli nawet nie wiesz
Заполняла мои мысли, ты даже не знаешь
Teraz lecę za granicę nawet nie wiesz
Теперь улетаю за границу, ты даже не знаешь
Ona jest piękna
Она прекрасна
Tak jak młoda Julia Roberts
Как молодая Джулия Робертс
Zakochałem się po uszy
Влюбился по уши
Nie wiem gdzie mam pobiec
Не знаю, куда мне бежать
Co mam robić
Что мне делать
Jak traktować pretty woman
Как обращаться с красоткой
Będę pisał piosnki
Буду писать песни
W sumie to najlepiej umiem
В общем, это я лучше всего умею
Ta miła Dziewczyna ukradła mi serce
Эта милая девушка украла мое сердце
Teraz to powiem nie powiem nic więcej
Теперь это скажу, больше ничего не скажу
To tylko wspomnienie gładkie miała ręce
Это всего лишь воспоминание, гладкие были у нее руки
Stary już przestań zasmucisz się prędzej
Старик, уже перестань, огорчишься еще больше
Weź moją rękę
Возьми мою руку
Zabiorę cię tam gdzie nie byłaś jeszcze
Отведу тебя туда, где ты еще не была
I chociaż wiem że to jest ciężkie
И хотя знаю, что это тяжело
Proszę no zaufaj wreszcie
Прошу, ну доверься наконец
Zostawiłem moją bluzę gdzieś u ciebie
Оставил свою толстовку где-то у тебя
Zostawiłem moje serce gdzieś u ciebie
Оставил свое сердце где-то у тебя
Zaprzątałaś moje myśli nawet nie wiesz
Заполняла мои мысли, ты даже не знаешь
Teraz lecę za granicę nawet nie wiesz
Теперь улетаю за границу, ты даже не знаешь
Nowa muza w sierpniu
Новая муза в августе
W sierpniu nowa muza
В августе новая муза
W muzie nowy sierpień
В музе новый август
Jej za duża moja bluza
Ей велика моя толстовка
Patrzy w moje oczy
Смотрит в мои глаза
Czuje jakby czas się tu zatrzymał
Чувствую, будто время здесь остановилось
Dałbym wszystko
Отдал бы все
Żeby móc tu zatrzymać
Чтобы здесь ее удержать
Chciałbym cię zapomnieć
Хочу тебя забыть
I zaprosić na kolacje
И пригласить на ужин
Trochę dwubiegunowy
Немного биполярный
Ciężkie nasze relacje
Сложные наши отношения
Rozmyślam w letni wieczor
Размышляю летним вечером
W moim pustym ogrodzie
В моем пустом саду
Wolę inny scenariusz
Предпочитаю другой сценарий
W aucie z tobą na przodzie
В машине с тобой на переднем сиденье
Weź moją rękę
Возьми мою руку
Zabiorę cię tam gdzie nie byłaś jeszcze
Отведу тебя туда, где ты еще не была
I chociaż wiem że to jest ciężkie
И хотя знаю, что это тяжело
Proszę no zaufaj wreszcie
Прошу, ну доверься наконец
Zostawiłem moją bluzę gdzieś u ciebie
Оставил свою толстовку где-то у тебя
Zostawiłem moje serce gdzieś u ciebie
Оставил свое сердце где-то у тебя
Zaprzątałaś moje myśli nawet nie wiesz
Заполняла мои мысли, ты даже не знаешь
Teraz lecę za granicę nawet nie wiesz
Теперь улетаю за границу, ты даже не знаешь





Авторы: łukasz Maleszka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.