Manolo Caracol - La Niña de Fuego - Remastered - перевод текста песни на немецкий

La Niña de Fuego - Remastered - Manolo Caracolперевод на немецкий




La Niña de Fuego - Remastered
Das Feuermädchen - Remastered
La luna te besa
Der Mond küsst dich
Tus lágrimas puras,
Deine reinen Tränen,
Como una promesa
Wie ein Versprechen
De buena ventura.
Guten Glücks.
La Niña de Fuego
Das Feuermädchen
Te llama la gente
Nennen dich die Leute
Y te están dejando
Und sie lassen dich
Que mueras de sed.
Vor Durst sterben.
Ay, Niña de Fuego,
Oh, Feuermädchen,
Ay, Niña de Fuego.
Oh, Feuermädchen.
Dentro de mi alma
In meiner Seele
Yo tengo una fuente
Habe ich eine Quelle
Pa que tu culpita
Damit dein Mündchen
Se incline a beber.
Sich neigt, um zu trinken.
Ay, Niña de Fuego,
Oh, Feuermädchen,
Ay, Niña de Fuego.
Oh, Feuermädchen.
Mujer que llora y padece,
Frau, die weint und leidet,
Te ofrezco la salvación.
Ich biete dir die Erlösung an.
Te ofrezco la salvación.
Ich biete dir die Erlösung an.
El cariño es ciego.
Die Zuneigung ist blind.
Soy un hombre bueno
Ich bin ein guter Mann
Que te compadece.
Der Mitleid mit dir hat.
Anda, y vente conmigo,
Komm, komm mit mir,
Ay, Niña de Fuego.
Oh, Feuermädchen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.