Manolo Caracol - La Niña de Fuego - Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manolo Caracol - La Niña de Fuego - Remastered




La Niña de Fuego - Remastered
The Girl of Fire - Remastered
La luna te besa
The moon kisses you
Tus lágrimas puras,
Your pure tears,
Como una promesa
Like a promise
De buena ventura.
Of good luck.
La Niña de Fuego
The Girl of Fire
Te llama la gente
People call you
Y te están dejando
And they're leaving you
Que mueras de sed.
To die of thirst.
Ay, Niña de Fuego,
Oh, Girl of Fire,
Ay, Niña de Fuego.
Oh, Girl of Fire.
Dentro de mi alma
Within my soul
Yo tengo una fuente
I have a fountain
Pa que tu culpita
For your guilt
Se incline a beber.
To lean over and drink.
Ay, Niña de Fuego,
Oh, Girl of Fire,
Ay, Niña de Fuego.
Oh, Girl of Fire.
Mujer que llora y padece,
Woman who cries and suffers,
Te ofrezco la salvación.
I offer you salvation.
Te ofrezco la salvación.
I offer you salvation.
El cariño es ciego.
Love is blind.
Soy un hombre bueno
I'm a good man
Que te compadece.
Who has compassion for you.
Anda, y vente conmigo,
Come, and come with me,
Ay, Niña de Fuego.
Oh, Girl of Fire.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.