Текст и перевод песни Manolo Escobar - A Tu Vera
Siempre
a
la
verita
tuya
Всегда
возле
тебя
Siempre
a
la
verita
tuya
Всегда
возле
тебя
Hasta
que
de
pena
muera
Пока
не
умру
от
тоски
Que
no
mirase
tus
ojos
Чтобы
я
не
видел
твоих
глаз
Que
no
llamase
a
tu
puerta
Не
стучал
в
твою
дверь
Que
no
pisase
de
noche
Не
шагал
бы
по
ночам
Las
piedras
de
tu
calleja
По
камням
твоей
улочки
Siempre
a
la
verita
tuya
Всегда
возле
тебя
Siempre
a
la
verita
tuya
Всегда
возле
тебя
Hasta
que
de
amor
me
muera
Пока
не
умру
от
любви
Mira
que
dicen
y
dicen
Смотри,
что
говорят
Mira
que
la
tarde
aquella
Смотри,
что
в
тот
вечер
Mira
que
si
fue
y
si
vino
Смотри,
если
он
ходил
и
приходил
De
su
casa
a
la
alameda
Из
ее
дома
на
бульвар
Y
así
mirando
y
mirando
И
так,
смотря
и
смотря
Así
empezó
mi
ceguera
Так
и
началась
моя
слепота
Así
empezó
mi
ceguera
Так
и
началась
моя
слепота
Siempre
a
la
verita
tuya
Всегда
возле
тебя
Siempre
a
la
verita
tuya
Всегда
возле
тебя
Hasta
el
día
en
que
me
muera
До
того
дня,
пока
не
умру
Que
no
bebiese
en
tu
pozo
Чтобы
я
не
пил
из
твоего
колодца
Que
no
jurase
en
las
rejas
Не
клялся
у
решетки
Que
no
mirase
contigo
Не
смотрел
бы
на
тебя
La
luna
de
primavera
На
луну
весны
Siempre
a
la
verita
tuya
Всегда
возле
тебя
Siempre
a
la
verita
tuya
Всегда
возле
тебя
Hasta
que
por
ti
me
muera
Пока
не
умру
из-за
тебя
Ya
pueden
clavar
puñales
Пусть
вонзают
кинжалы
Ya
pueden
cruzar
tijeras
Пусть
перекрещивают
ножницы
Ya
pueden
cubrir
con
sal
Пусть
посыплют
солью
Los
ladrillos
de
tu
puerta
Кирпичи
у
твоей
двери
Que
ayer,
hoy,
mañana
y
siempre
Что
вчера,
сегодня,
завтра
и
всегда
Eternamente
a
tu
vera
Вечно
у
твоих
ног
Eternamente
a
tu
vera
Вечно
у
твоих
ног
Siempre
a
la
verita
tuya
Всегда
возле
тебя
Siempre
a
la
verita
tuya
Всегда
возле
тебя
Hasta
el
día
en
que
me
muera
До
того
дня,
пока
не
умру
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Solano Pedrero, Manuel Gunther Salinger Ehrenfried, Rafael De Leon Arias De Saavedra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.