Текст и перевод песни Manolo Escobar - Chiclanera
Le
dije
a
mi
chiclanera
I
said
to
my
Chiclanera,
"Hasta
mañana"
y
me
fui
"Until
tomorrow"
and
I
left
Con
la
moza
volantera
With
the
flirtatious
young
woman
Que
en
un
colmao
conocí.
I
met
in
a
local
bar
.
Pero
bien
he
padecío,
But
I
have
paid
dearly,
Que
he
sido
herío
For
I
was
wounded
Por
una
traición.
By
treachery.
Que
he
tenío
merecío
That
I
rightfully
endured
Por
una
falsía
For
a
falsehood
De
mi
corazón.
Of
my
heart.
Aaaaaay,
de
Caiz
para
Chiclana,
Oh,
from
Caiz
to
Chiclana,
Caminos
sembraos
de
flores,
Paths
strewn
with
flowers,
Encontré
a
mi
chiclanera
I
found
my
Chiclanera
Que
penaba
mal
de
amores.
Who
was
suffering
from
heartache.
Yo
que
también
he
sufrío
I
too
have
suffered
Por
no
ser
querío
From
being
unloved
Estoy
a
tu
vera.
I
am
by
your
side.
Aaaaay,
para
calmar
tus
dolores,
Oh,
to
ease
your
pain,
Aquí
me
tienes
rendío,
Here
I
surrender
to
you,
Que
ese
amor
que
se
te
muere
May
that
love
that's
dying
within
you
Otra
vez
ha
florecío,
Bloom
once
more,
Porque
estoy
arrepentío
For
I
repent
Y
to
el
mundo
es
mío
And
the
whole
world
is
mine
Teniéndote
a
ti.
Having
you.
Supliqué
a
mi
chiclanera
I
pleaded
with
my
Chiclanera
Que
tuviera
compasión.
To
show
compassion.
Y
me
contestó,
altanera,
And
she
replied
haughtily,
Que
no
tenía
perdón.
That
she
had
no
forgiveness.
Por
su
amor
fui
peregrino
For
her
love
I
became
a
pilgrim
Y
en
el
camino
And
on
the
path
De
mi
gran
dolor,
Of
my
great
pain,
Los
zarzales
que
me
hirieron
The
brambles
that
wounded
me
Al
fin
me
dieron
Finally
gave
me
Su
más
bella
flor.
Their
most
beautiful
flower.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Vega, Orapesa Y Carmona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.