Manolo Escobar - Como un Burro Amarrado a la Puerta del Baile - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manolo Escobar - Como un Burro Amarrado a la Puerta del Baile




Como un Burro Amarrado a la Puerta del Baile
Как осёл, привязанный у дверей танцевального зала
Me dices "good bye" en tu nota tan ricamente,
Ты пишешь мне "good bye" в своей милой записке,
Y no me hago a la idea de no volver a verte.
И я не могу представить, что больше тебя не увижу.
Si lo llego a saber, mimosa, no te bajo el puente,
Если бы я знал, милая, не стал бы тебе мост опускать,
Me tiré de cabeza y me arrastró la corriente.
Бросился с головой, и меня унесло течением.
Este es mi destino, al cabo de la calle estoy;
Вот моя судьба, я в конце улицы;
Me siento como aquel ladrón que busca su fortuna
Чувствую себя как вор, который ищет свою удачу
En un callejón por donde nunca pasa nadie.
В переулке, где никого нет.
Como un burro amarrado en la puerta del baile.
Как осёл, привязанный у дверей танцевального зала.
Mi primo, que tiene un bar, desde siempre me ha dicho,
Мой двоюродный брат, у которого есть бар, всегда мне говорил,
Y me consta que todo lo dice de muy buena fe:
И я уверен, что он всё это говорил от чистого сердца:
Tanto tienes, tanto vales, no se puede remediar.
Сколько имеешь, столько и стоишь, ничего не поделаешь.
Si eres de los que no tienen, a galeras a remar.
Если ты из тех, у кого ничего нет, на галеры грести.
Y si sólo tengo amor,
А если у меня есть только любовь,
¿Qué es lo que valgo yo?
Чего же я стою?
Si tengo ganas de bailar,
Если хочется танцевать,
¿Para qué voy a esperar?
Зачем мне ждать?
Ahora necesito amor,
Сейчас мне нужна любовь,
Es mi única ambición;
Это моё единственное желание;
Como yo no bailar,
Раз я не умею танцевать,
A galeras a remar.
На галеры грести.
Baila conmigo, amor, que soy muy cariñoso, guapa,
Танцуй со мной, любовь моя, я очень ласковый, красавица,
Que aunque muy chico y muy feo, piloto de aeroplano soy.
Хотя я маленький и некрасивый, я пилот самолёта.
Llévame al cine, amor, y a comer un arrocito a castelló.
Своди меня в кино, любовь моя, и покорми паэльей в Кастельо.
Si total son cuatro días, "pa" qué vas a exprimirte el limón.
Всего-то четыре дня, зачем тебе выжимать из себя все соки.
"Escolta", piquer, dame aire con tu abanico,
"Слушай", Пикер, обмахни меня своим веером,
"Que soc de barcelona i em moro de calor".
"Потому что я из Барселоны и умираю от жары".
Si sólo tengo amor, ¿qué es lo que tengo yo?
Если у меня есть только любовь, что же у меня есть?
Si tengo ganas de bailar,
Если хочется танцевать,
¿Para qué voy a esperar?
Зачем мне ждать?
Ahora necesito amor,
Сейчас мне нужна любовь,
Es mi única ambición;
Это моё единственное желание;
Y como yo no bailar,
И раз я не умею танцевать,
A galeras a remar.
На галеры грести.
Y si sólo tengo "love",
А если у меня есть только "love",
¿Qué es lo que valgo yo?
Чего же я стою?
Si tengo ganas de bailar,
Если хочется танцевать,
¿Para qué voy a esperar?
Зачем мне ждать?
Ahora necesito amor
Сейчас мне нужна любовь,
Porque mi novia me dejó.
Потому что моя девушка меня бросила.
Como yo no bailar,
Раз я не умею танцевать,
A galeras a remar.
На галеры грести.
Ahora necesito amor.
Сейчас мне нужна любовь.





Авторы: Brigida Soto Bermudez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.