Manolo Escobar - Coplas Murcianas - перевод текста песни на немецкий

Coplas Murcianas - Manolo Escobarперевод на немецкий




Coplas Murcianas
Murcianische Strophen
La luna tiñe la huerta
Der Mond färbt den Garten
Con luces de jazminero
mit den Lichtern des Jasminstrauchs
Y canta el agua en la acequia
und das Wasser singt im Bewässerungsgraben
Su nana para los huertos.
sein Wiegenlied für die Gärten.
Parrandas y malagueñas
Parrandas und Malagueñas
Se escuchan con embeleso
hört man voller Entzücken
Noches de abril en la huerta
Aprilnächte im Obstgarten
La gloria del mundo entero.
die Herrlichkeit der ganzen Welt.
Los mozos en sus rondas cantan coplas,
Die Burschen singen auf ihren Runden Lieder,
Suenan las guitarras arrulladoras
es erklingen die sanften Gitarren
En una malagueña de madrugá.
in einer Malagueña im Morgengrauen.
A las tres justas llegó
Um Punkt drei Uhr
Mi cantar hasta tu casa
kam mein Gesang zu deinem Haus,
Despierta y abrígalo,
wach auf und empfange ihn,
Que en mi cantar va mi alma.
denn in meinem Gesang liegt meine Seele.
En la huerta murciana cantan las mozas
Im murcianischen Garten singen die Mädchen
Parrandas que parecen hechas por Dios
Parrandas, die wie von Gott gemacht scheinen
Y brilla la esmeralda de sus refajos
und das Smaragdgrün ihrer Unterröcke schimmert
Con luces arrancadas al mismo sol.
mit Lichtern, die der Sonne selbst entrissen wurden.
Y brilla la esmeralda de sus refajos
Und das Smaragdgrün ihrer Unterröcke schimmert
Con luces arrancadas al mismo sol.
mit Lichtern, die der Sonne selbst entrissen wurden.





Авторы: Manuel Massotti Littel, Antonio Martinez Endique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.