Текст и перевод песни Manolo Escobar - Guitarra Con Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guitarra Con Alma
Guitarra Con Alma
El
cante
tiene
su
novia
que
es
la
guitarra
Song
has
a
lover,
the
guitar
Y
pasean
de
la
mano
como
dos
enamora'os
de
verdad
And
they
walk
hand
in
hand
like
two
true
lovers
Queji'o
de
la
garganta
que
se
desgarra
The
mournful
cry
of
the
throat
that
tears
apart
Cuando
suenan
los
bordones
al
compás
de
seguirilla
y
sole'a
When
the
bass
strings
sound
to
the
beat
of
seguirilla
and
sole'a
Guitarra,
que
tienes
el
alma
de
novia
Guitar,
you
have
the
soul
of
a
bride
Y
son
tus
soni'os
campanas
de
gloria
And
your
sounds
are
bells
of
glory
Que
consientes
abrazarte
y
tocar
y
acariciarte
You
allow
yourself
to
be
embraced,
played
and
caressed
Mucho
más
que
una
mujer
Much
more
than
a
woman
Eres
ola
de
diamante,
pabellón
y
el
estandarte
You
are
a
diamond
wave,
a
pavilion
and
the
banner
De
mi
amor
y
mi
querer
Of
my
love
and
my
desire
Las
cuerdas
de
la
guitarra
se
funden
con
mi
garganta
The
strings
of
the
guitar
melt
with
my
throat
Y
hacemos
una
plegaria
de
amores
y
de
esperanza
And
we
make
a
prayer
of
love
and
hope
El
baile
quiere
llevarse
a
la
guitarra
The
dance
wants
to
take
the
guitar
Y
pelea
con
el
cante
y
en
las
tablas
va
marcando
su
compás
And
it
fights
with
the
song
and
beats
its
time
on
the
stage
Mujeres,
como
los
mimbres
que
se
levantan
Women,
like
the
reeds
that
rise
Se
retuercen
y
se
doblan
sin
saber
que
la
guitarra
no
se
va
They
twist
and
bend
without
knowing
that
the
guitar
will
not
leave
Guitarra,
que
tienes
el
alma
de
novia
Guitar,
you
have
the
soul
of
a
bride
Y
son
tus
soni'os
campanas
de
gloria
And
your
sounds
are
bells
of
glory
Que
consientes
abrazarte
y
tocar
y
acariciarte
You
allow
yourself
to
be
embraced,
played
and
caressed
Mucho
más
que
una
mujer
Much
more
than
a
woman
Eres
ola
de
diamante,
pabellón
y
el
estandarte
You
are
a
diamond
wave,
a
pavilion
and
the
banner
De
mi
amor
y
mi
querer
Of
my
love
and
my
desire
Las
cuerdas
de
la
guitarra
se
funden
con
mi
garganta
The
strings
of
the
guitar
melt
with
my
throat
Y
hacemos
una
plegaria
de
amores
y
de
esperanza
And
we
make
a
prayer
of
love
and
hope
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Cintas Sarmiento, Rafael Jaen Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.