Текст и перевод песни Manolo Escobar - La Rumbera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumbera,
a
ti
te
llaman
rumbera
Румбера,
тебя
называют
румберой,
Porque
formas
remolinos
Потому
что
ты
создаешь
вихри,
Cuando
mueves
tus
caderas
Когда
двигаешь
своими
бедрами.
Rumbera,
mujer
de
ron
y
canela
Румбера,
женщина
рома
и
корицы,
A
ti
te
llaman
rumbera
Тебя
называют
румберой.
Con
el
aire
que
tiene,
que
tiene
mi
niña
С
той
грацией,
которая
есть,
есть
у
моей
девочки,
Que
tiene,
que
tiene,
que
tiene
mi
niña
Которая
есть,
есть,
есть
у
моей
девочки,
Que
tiene,
que
tiene,
que
tiene
mi
niña
al
bailar
Которая
есть,
есть,
есть
у
моей
девочки,
когда
она
танцует,
Que
parece
que
tiene,
que
tiene
mi
niña
Кажется,
будто
у
моей
девочки
есть,
Que
tiene,
que
tiene,
que
tiene
mi
niña
Что
есть,
что
есть,
что
есть
у
моей
девочки,
Que
tiene,
que
tiene,
que
tiene
las
alas
de
la
mar
Что
есть,
что
есть,
что
есть
– крылья
морские.
Yo
tengo
una
moneda,
una
moneda,
una
moneda
У
меня
есть
монета,
монета,
монета,
Donde
grabé
tu
nombre
niña
rumbera,
niña
rumbera
На
которой
я
выгравировал
твое
имя,
девочка
румбера,
девочка
румбера.
Rumbera,
a
ti
te
llaman
rumbera
Румбера,
тебя
называют
румберой,
Porque
el
aire
de
tu
cuerpo
Потому
что
воздух
от
твоего
тела
Va
formando
revoleras
Создает
водовороты.
Rumbera,
si
tú
te
vas
de
mi
vera
Румбера,
если
ты
уйдешь
от
меня,
Ya
no
te
llamen
rumbera
Пусть
тебя
больше
не
называют
румберой.
Con
el
aire
que
tiene,
que
tiene
mi
niña
С
той
грацией,
которая
есть,
есть
у
моей
девочки,
Que
tiene,
que
tiene,
que
tiene
mi
niña
Которая
есть,
есть,
есть
у
моей
девочки,
Que
tiene,
que
tiene,
que
tiene
mi
niña
al
bailar
Которая
есть,
есть,
есть
у
моей
девочки,
когда
она
танцует,
Que
parece
que
tiene,
que
tiene
mi
niña
Кажется,
будто
у
моей
девочки
есть,
Que
tiene,
que
tiene,
que
tiene
mi
niña
Что
есть,
что
есть,
что
есть
у
моей
девочки,
Que
tiene,
que
tiene,
que
tiene
las
alas
de
la
mar
Что
есть,
что
есть,
что
есть
– крылья
морские.
Yo
tengo
una
moneda,
una
moneda,
una
moneda
У
меня
есть
монета,
монета,
монета,
Donde
grabé
tu
nombre
niña
rumbera,
niña
rumbera
На
которой
я
выгравировал
твое
имя,
девочка
румбера,
девочка
румбера.
Yo
tengo
una
moneda,
una
moneda,
una
moneda
У
меня
есть
монета,
монета,
монета,
Donde
grabé
tu
nombre
niña
rumbera,
niña
rumbera
На
которой
я
выгравировал
твое
имя,
девочка
румбера,
девочка
румбера.
Yo
tengo
una
moneda,
una
moneda,
una
moneda
У
меня
есть
монета,
монета,
монета,
Donde
grabé
tu
nombre
niña
rumbera,
niña
rumbera
На
которой
я
выгравировал
твое
имя,
девочка
румбера,
девочка
румбера.
Yo
tengo
una
moneda,
una
moneda,
una
moneda
У
меня
есть
монета,
монета,
монета,
Donde
grabé
tu
nombre
niña
rumbera,
niña
rumbera
На
которой
я
выгравировал
твое
имя,
девочка
румбера,
девочка
румбера.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cintas Sarmiento Alejandro, Jaen Garcia Rafael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.