Manolo Escobar - Me Voy Me Voy - перевод текста песни на немецкий

Me Voy Me Voy - Manolo Escobarперевод на немецкий




Me Voy Me Voy
Ich gehe, ich gehe
Me voy de tu vida limpio de sentimientos.
Ich verlasse dein Leben, rein von Gefühlen.
Ni quiero perder el tiempo mirando atrás.
Ich will keine Zeit verlieren, indem ich zurückblicke.
Me llevo lo que te traje: Mi amor eterno.
Ich nehme mit, was ich dir brachte: Meine ewige Liebe.
Te dejo todo lo nuestro y vuelvo a empezar.
Ich lasse dir alles, was unser war, und fange neu an.
Las velas que hay en tu altar seguirán ardiendo.
Die Kerzen auf deinem Altar werden weiterbrennen.
No puedo borrar de golpe cuando te di.
Ich kann nicht auf einen Schlag auslöschen, was ich dir gab.
Me dicen que no hay dolor que no cure el tiempo.
Man sagt, es gibt keinen Schmerz, den die Zeit nicht heilt.
... Y ahora mirando al frente vuelvo a vivir.
... Und jetzt, nach vorne blickend, lebe ich wieder.
Me voy, me voy y estoy volviendo.
Ich gehe, ich gehe und ich kehre zurück.
La puerta quiere cerrarse y yo no quiero.
Die Tür will sich schließen, und ich will es nicht.
Me voy, me voy y estoy volviendo.
Ich gehe, ich gehe und ich kehre zurück.
Qué lejos está el beso que me engañó.
Wie weit weg ist der Kuss, der mich betrogen hat.
Ahora me da la espalda en este infierno.
Jetzt kehrt er mir in dieser Hölle den Rücken zu.
... Y yo me quemo por dentro con tu frialdad.
... Und ich verbrenne innerlich durch deine Kälte.
Tal vez un día te mires en el espejo.
Vielleicht wirst du eines Tages in den Spiegel schauen.
... Y busques eso que ahora me quieres dar.
... Und das suchen, was du mir jetzt geben willst.
Los sueños que hay en mi alma son de mi alma.
Die Träume, die in meiner Seele sind, gehören meiner Seele.
... Y todas esas mentiras son para ti.
... Und all diese Lügen sind für dich.
Me dicen que este dolor el tiempo lo calma.
Man sagt, dass dieser Schmerz mit der Zeit nachlässt.
... Y ahora mirando al frente vuelvo vivir.
... Und jetzt, nach vorne blickend, lebe ich wieder.
Me voy, me voy y estoy volviendo.
Ich gehe, ich gehe und ich kehre zurück.
La puerta quiere cerrarse y yo no quiero.
Die Tür will sich schließen, und ich will es nicht.
Me voy, me voy y estoy volviendo.
Ich gehe, ich gehe und ich kehre zurück.
Qué lejos está aquel beso que me engañó.
Wie weit weg ist jener Kuss, der mich betrogen hat.
Me voy, me voy y estoy volviendo.
Ich gehe, ich gehe und ich kehre zurück.
La puerta quiere cerrarse yo no quiero.
Die Tür will sich schließen, ich will es nicht.
Me voy, me voy y estoy volviendo.
Ich gehe, ich gehe und ich kehre zurück.
Qué lejos está aquel beso que me engañó.
Wie weit weg ist jener Kuss, der mich betrogen hat.
Me voy, me voy y estoy volviendo.
Ich gehe, ich gehe und ich kehre zurück.
La puerta quiere cerrarse y yo no quiero.
Die Tür will sich schließen, und ich will es nicht.
Me voy, me voy...
Ich gehe, ich gehe...
FIN
ENDE





Авторы: Carlos Villa De La Torre, Alfonso Agullo Mancebo, Cubedo Alicart Manuel, Jose Manual Soria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.