Текст и перевод песни Manolo Escobar - Mi Jaca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
guapeza,
la
solera
Beauty,
tradition
Y
el
embrujo
And
the
magic
De
la
noche
sevillana
Of
the
Sevillian
night
No
lo
cambio
I
wouldn't
trade
it
Por
la
gracia
cortijera
For
the
grace
of
the
humble
Y
el
trapío
de
mi
jaca
jerezana
And
the
elegance
of
my
Jerez
horse
En
su
trono
soy
el
rey
de
Andalucía
On
her
back
I'm
the
king
of
Andalusia
Con
espuelas
de
diamantes
en
los
pies
With
diamond
spurs
on
my
feet
Y
luciendo
por
corona
la
alegría
And
wearing
a
crown
of
joy
Y
luciendo
por
corona
la
alegría
And
wearing
a
crown
of
joy
Y
el
empaque
del
sobrero
cordobés
And
the
grandeur
of
a
Cordovan
hat
Mi
jaca
galopa
y
corta
el
viento
My
horse
gallops
and
cuts
through
the
wind
Cuando
pasa
por
El
Puerto
As
she
passes
by
El
Puerto
Caminito
de
Jerez
On
the
way
to
Jerez
Lo
mismo
que
a
la
gitana
Just
as
I
love
the
gypsy
girl
Que
me
está
dando
tormento
Who
is
tormenting
me
Por
culpita
del
querer
Because
of
the
love
I
feel
Mi
jaca
galopa
y
corta
el
viento
My
horse
gallops
and
cuts
through
the
wind
Cuando
pasa
por
El
Puerto
As
she
passes
by
El
Puerto
Caminito
de
Jerez
On
the
way
to
Jerez
Un
repique
de
palillos
Are
like
a
flurry
of
clicking
castanets
Si
en
el
campo
On
the
plains
Corre,
trota
y
galopea
She
runs,
trots,
and
gallops
Y
sus
crines
And
her
mane
Le
relumbran
con
el
brillo
Shimmers
with
the
brilliance
De
la
estrella
que
en
el
cielo
se
cimbrea
Of
the
star
that
sways
in
the
sky
A
su
paso,
con
el
polvo
del
sendero
In
her
path,
the
dust
of
the
road
Galopando
para
mí
forma
un
altar
As
she
gallops
forms
an
altar
for
me
Que
ilumina
el
resplandor
de
los
luceros
Which
is
illuminated
by
the
glow
of
the
stars
Que
ilumina
el
resplandor
de
los
luceros
Which
is
illuminated
by
the
glow
of
the
stars
Y
que
alfombra
la
emoción
de
mi
cantar
And
which
frames
the
emotion
of
my
song
Mi
jaca
galopa
y
corta
el
viento
My
horse
gallops
and
cuts
through
the
wind
Cuando
pasa
por
El
Puerto
As
she
passes
by
El
Puerto
Caminito
de
Jerez
On
the
way
to
Jerez
Lo
mismo
que
a
la
gitana
Just
as
I
love
the
gypsy
girl
Que
me
está
dando
tormento
Who
is
tormenting
me
Por
culpita
del
querer
Because
of
the
love
I
feel
Mi
jaca
galopa
y
corta
el
viento
My
horse
gallops
and
cuts
through
the
wind
Cuando
pasa
por
El
Puerto
As
she
passes
by
El
Puerto
Caminito
de
Jerez
On
the
way
to
Jerez
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Perello, J. Mostazo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.