Текст и перевод песни Manolo Escobar - Mi Jaca
La
guapeza,
la
solera
Красота,
грациозность,
волшебство
Y
el
embrujo
И
колдовство
De
la
noche
sevillana
Севильской
ночи
No
lo
cambio
Я
не
променяю
Por
la
gracia
cortijera
На
провинциальную
красоту
Y
el
trapío
de
mi
jaca
jerezana
И
привлекательность
моей
хересской
лошадки
En
su
trono
soy
el
rey
de
Andalucía
На
ее
спине
я
- король
Андалусии
Con
espuelas
de
diamantes
en
los
pies
С
бриллиантовыми
шпорами
на
ногах
Y
luciendo
por
corona
la
alegría
И
сверкающей
короной
радости
Y
luciendo
por
corona
la
alegría
И
сверкающей
короной
радости
Y
el
empaque
del
sobrero
cordobés
И
шиком
кордовской
шляпы
Mi
jaca
galopa
y
corta
el
viento
Моя
лошадка
скачет
и
рассекает
ветер
Cuando
pasa
por
El
Puerto
Когда
она
проходит
через
Эль-Пуэрто
Caminito
de
Jerez
По
дороге
в
Херес
Lo
mismo
que
a
la
gitana
Так
же,
как
цыганку
Que
me
está
dando
tormento
Которая
мучает
меня
Por
culpita
del
querer
Своей
любовью
Mi
jaca
galopa
y
corta
el
viento
Моя
лошадка
скачет
и
рассекает
ветер
Cuando
pasa
por
El
Puerto
Когда
она
проходит
через
Эль-Пуэрто
Caminito
de
Jerez
По
дороге
в
Херес
Un
repique
de
palillos
Словно
цокот
кастаньет
Si
en
el
campo
Если
на
природе
Corre,
trota
y
galopea
Она
бежит,
рысит
и
скачет
Le
relumbran
con
el
brillo
Сверкает
блеском
De
la
estrella
que
en
el
cielo
se
cimbrea
Звезды,
раскачивающейся
на
небе
A
su
paso,
con
el
polvo
del
sendero
Ее
путь
застилает
дорожная
пыль
Galopando
para
mí
forma
un
altar
Когда
она
скачет
для
меня,
она
создает
алтарь
Que
ilumina
el
resplandor
de
los
luceros
Освещаемый
сиянием
звезд
Que
ilumina
el
resplandor
de
los
luceros
Освещаемый
сиянием
звезд
Y
que
alfombra
la
emoción
de
mi
cantar
И
устилающий
дорожку
моему
пению
Mi
jaca
galopa
y
corta
el
viento
Моя
лошадка
скачет
и
рассекает
ветер
Cuando
pasa
por
El
Puerto
Когда
она
проходит
через
Эль-Пуэрто
Caminito
de
Jerez
По
дороге
в
Херес
Lo
mismo
que
a
la
gitana
Так
же,
как
цыганку
Que
me
está
dando
tormento
Которая
мучает
меня
Por
culpita
del
querer
Своей
любовью
Mi
jaca
galopa
y
corta
el
viento
Моя
лошадка
скачет
и
рассекает
ветер
Cuando
pasa
por
El
Puerto
Когда
она
проходит
через
Эль-Пуэрто
Caminito
de
Jerez
По
дороге
в
Херес
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Perello, J. Mostazo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.