Manolo Escobar - Mujer y Barca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manolo Escobar - Mujer y Barca




Mujer y Barca
Woman and Boat
Anda, vete,
Go away,
Mírame y andate como árbol
Look at me and depart like a tree
Si de pie corres mujer con tus miedos
If you run on foot, woman, with your fears
Miedos que tiemblo,
Fears that I tremble,
Como en "oye, yo te quiero",
Like in "Hey, I love you",
Tu canción,
Your song,
Muerde febril mis adentros.
Feverishly bites my insides.
Niña de mi corazón,
Girl of my heart,
Niña del blanco pañuelo,
Girl with the white handkerchief,
Sabes que soy todo lo que critico.
You know I am everything I criticize.
Miento yo también,
I lie, too,
Vida, tu sabes que miento,
Life, you know I lie,
Siempre llorar y tirarme al suelo.
I always know how to cry and throw myself on the ground.
Canto como maldición
I sing as a curse
Como si yo fuera bueno,
As if I was good,
No, mi amor,
No, my love,
Sólo quisiera enjaularte en mi mente,
I just wanted to cage you in my mind,
Embriagarte de mi nada,
Intoxicate you with my nothingness,
En las torres más elevadas
In the highest towers
De esa ignorancia,
Of that ignorance,
Que es la inocencia,
Which is innocence,
Siempre en fuga como ladrones
Always fleeing like thieves
Tu y yo, feliz diosa, niño y reina.
You and I, happy goddess, child and queen.
Pero no eres así, oh no.
But you are not like that, oh no.
Te fugaste del cielo,
You escaped from heaven,
Siempre tú,
Always you,
Siempre más libre que el viento
Always freer than the wind
Y como me encantas, si,
And how you enchant me, yes,
Como adoro oír tu sonrisa,
How I love to hear your smile,
De anactriz, que bien que no eres sumisa.
Of an actress, how good that you are not submissive.
Rompe, quiebra y muele,
Break, shatter, and grind,
Toda prisión de mi cuerpo,
Every prison of my body,
Tus ojos, como me arden los tiempos
Your eyes, how they burn me,
Corre vos, yo sigo aquí,
Run you, I am still here,
Mordiendo hierro con fuego,
Biting iron with fire,
Otra vez,
Once again,
Lloviéndole a mis cuadernos,
Raining on my notebooks,
En mi cama, de silencio y dentellada,
In my bed, of silence and gnashing,
Conteniendo mi grito inculto hasta que,
Containing my uncouth cry until,
Si aun canto a los 4 vientos,
If I still sing to the four winds,
Viendo el sol de tu rostro aquí
Seeing the sun of your face here
Cada vez que duermo, y no, y parpadeo.
Every time I sleep, and no, and I blink.
Mira este árbol
Look at this tree
Erguido junto a sus hojas
Standing beside its leaves
De llanto, hojas de beso y de canto,
Of tears, leaves of kiss and of song,
Desamor te veo ir,
Heartbreak, I see you go,
Ya ves que nunca te llamo desamor,
You see that I never call you heartbreak,
Después de todo te amo.
After all, I love you.





Авторы: A. Cintas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.