Текст и перевод песни Manolo Escobar - Mujer y Barca
Anda,
vete,
Давай,
уходи.,
Mírame
y
andate
como
árbol
Посмотри
на
меня
и
иди,
как
дерево.
Si
de
pie
corres
mujer
con
tus
miedos
Если
ты
стоишь,
ты
бежишь,
женщина
со
своими
страхами,
Miedos
que
tiemblo,
Страхи,
которые
я
дрожу,,
Como
en
"oye,
yo
te
quiero",
Как
в
" эй
,я
люблю
тебя",
Muerde
febril
mis
adentros.
Он
лихорадочно
кусает
меня.
Niña
de
mi
corazón,
Девочка
моего
сердца,,
Niña
del
blanco
pañuelo,
Девушка
в
белом
платке,
Sabes
que
soy
todo
lo
que
critico.
Ты
знаешь,
что
я
все,
что
я
критикую.
Miento
yo
también,
Я
тоже
ЛГУ.,
Vida,
tu
sabes
que
miento,
Жизнь,
ты
знаешь,
что
я
лгу.,
Siempre
sé
llorar
y
tirarme
al
suelo.
Я
всегда
умею
плакать
и
бросаться
на
пол.
Canto
como
maldición
Я
пою,
как
проклятие,
Como
si
yo
fuera
bueno,
Как
будто
я
хорош.,
No,
mi
amor,
Нет,
любовь
моя.,
Sólo
quisiera
enjaularte
en
mi
mente,
Я
просто
хотел
бы
заключить
тебя
в
клетку
в
своем
уме.,
Embriagarte
de
mi
nada,
Пьянь
от
меня
ниоткуда.,
En
las
torres
más
elevadas
На
самых
высоких
башнях
De
esa
ignorancia,
От
этого
невежества,
Que
es
la
inocencia,
Что
такое
невинность,
Siempre
en
fuga
como
ladrones
Всегда
в
бегах,
как
воры,
Tu
y
yo,
feliz
diosa,
niño
y
reina.
Ты
и
я,
счастливая
богиня,
ребенок
и
королева.
Pero
tú
no
eres
así,
oh
no.
Но
ты
не
такой,
О
нет.
Te
fugaste
del
cielo,
Ты
сбежал
с
небес.,
Siempre
más
libre
que
el
viento
Всегда
свободнее
ветра,
Y
como
me
encantas,
si,
И
как
я
люблю
тебя,
если,
Como
adoro
oír
tu
sonrisa,
Как
я
люблю
слышать
твою
улыбку,,
De
anactriz,
que
bien
que
no
eres
sumisa.
Как
хорошо,
что
ты
не
покорная.
Rompe,
quiebra
y
muele,
Ломает,
ломает
и
измельчает,
Toda
prisión
de
mi
cuerpo,
Вся
тюрьма
моего
тела,
Tus
ojos,
como
me
arden
los
tiempos
Твои
глаза,
как
горят
времена,
Corre
vos,
yo
sigo
aquí,
Беги,
я
все
еще
здесь.,
Mordiendo
hierro
con
fuego,
Кусая
железо
огнем,,
Lloviéndole
a
mis
cuadernos,
Дождь
льет
на
мои
тетради.,
En
mi
cama,
de
silencio
y
dentellada,
В
моей
постели,
в
тишине
и
зубах,,
Conteniendo
mi
grito
inculto
hasta
que,
Сдерживая
мой
некультурный
крик,
пока,
Si
aun
canto
a
los
4 vientos,
Если
я
все
еще
пою
на
4 ветрах,,
Viendo
el
sol
de
tu
rostro
aquí
Видя
солнце
с
твоего
лица
здесь,
Cada
vez
que
duermo,
y
no,
y
parpadeo.
Каждый
раз,
когда
я
сплю,
и
нет,
и
я
моргаю.
Mira
este
árbol
Посмотри
на
это
дерево.
Erguido
junto
a
sus
hojas
Стоя
рядом
с
его
листьями,
De
llanto,
hojas
de
beso
y
de
canto,
От
плача,
от
поцелуя
и
от
пения.,
Desamor
te
veo
ir,
Горе,
я
вижу,
как
ты
уходишь.,
Ya
ves
que
nunca
te
llamo
desamor,
Видишь
ли,
я
никогда
не
называю
тебя
горем.,
Después
de
todo
te
amo.
В
конце
концов,
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Cintas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.