Manolo Escobar - No Hables Mal de las Mujeres - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manolo Escobar - No Hables Mal de las Mujeres




No Hables Mal de las Mujeres
Don't Speak Ill of Women
No hables mal de las mujeres,
Don't speak ill of women,
Que yo no les veo defectos.
For I see no flaws in them.
Que yo no les veo defectos,
For I see no flaws in them,
No hables mal de las mujeres,
Don't speak ill of women,
Que yo no les veo defectos.
For I see no flaws in them.
Las mujeres siempre tienen
Women always have
Alguna virtud por dentro.
Some virtue within.
Alguna virtud por dentro,
Some virtue within,
Alguna gracia por fuera,
Some grace on the surface,
Alguna virtud por dentro.
Some virtue within.
Y en el alma todas llevan
And in their souls they all bear
Los más nobles sentimientos.
The noblest of sentiments.
Eso no quita,
That's not to say,
Yo tengo mala suerte,
I have bad luck,
Eso no quita,
That's not to say,
Que quiero y no me quiere
That I love and she doesn't love me
La más bonita.
The prettiest one.
Quien critique a las mujeres
Anyone who criticizes women
Es que no tiene memoria.
Has no memory.
Es que no tiene memoria,
Has no memory,
Quien critique a las mujeres
Anyone who criticizes women
Es que no tiene memoria.
Has no memory.
Y quien ni a su madre quiere
And anyone who doesn't even love their mother
Ni merece tener novia.
Doesn't deserve to have a girlfriend.
Ni merece tener novia,
Doesn't deserve to have a girlfriend,
No merece que lo quieran,
Doesn't deserve to be loved,
Ni merece tener novia,
Doesn't deserve to have a girlfriend,
Porque de mujeres buenas
Because of good women
Rebosando está la historia.
History is overflowing.
Qué me gustan las mujeres
How I like women
Morenitas o trigueñas.
Brunettes or wheat-colored.
Morenitas o trigueñas,
Brunettes or wheat-colored,
Qué me gustan las mujeres
How I like women
Morenitas o trigueñas.
Brunettes or wheat-colored.
Y las rubias cuando tienen
And blondes when they have
El color de la azucena.
The color of the lily.
El color de la azucena,
The color of the lily,
El perfume de las rosas,
The scent of roses,
El color de la azucena.
The color of the lily.
Y la cara salerosa
And the salty face
De las niñas de mi tierra.
Of the girls of my land.
Aunque parezca mentira,
Although it may seem a lie,
Las mujeres siempre mandan.
Women are always in charge.
Las mujeres siempre mandan,
Women are always in charge,
Aunque parezca mentira,
Although it may seem a lie,
Las mujeres siempre mandan,
Women are always in charge,
Se diga lo que se diga
Say what you will
Y aunque muchos se lo callan.
And even though many keep it a secret.
Aunque muchos se lo callan,
Even though many keep it a secret,
Los hombres somos juguetes,
Men are toys,
Aunque muchos se lo callan.
Even though many keep it a secret.
En manos de las mujeres
In the hands of women
Somos la sal en el agua.
We are salt in water.





Авторы: i.roman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.