Manolo Escobar - Si Yo Tuviera la Llave - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manolo Escobar - Si Yo Tuviera la Llave




Si Yo Tuviera la Llave
If I Had the Key
Bordadora que bordas primores
Embroideress, who embroiders with such skill,
En la luna de tu bastidor,
On the moon of your frame,
Vas llenando con miles de flores
You fill with thousands of flowers,
Las holandas y el fino crespón.
The hollands and the fine muslin.
Si pudieras bordar tus amores
If you could embroider your love
En la torre de mi corazón,
On the tower of my heart,
De mis venas te diera colores
I would give you colors from my veins
Más radiantes que rayos de sol.
More radiant than the sun's rays.
Si yo tuviera la llave
If I had the key
Donde guardas las joyas que bordas.
Where you keep the jewels you embroider.
Si yo tuviera la llave
If I had the key
Viviría guardando la gloria.
I would live guarding the glory.
Si yo tuviera la llave
If I had the key
De la puerta de tu habitación.
To the door of your room.
Si yo tuviera la llave,
If I had the key,
Si yo tuviera la llave
If I had the key
Del joyero de tu corazón.
To the jewel box of your heart.
Son tus manos palomas de plata
Your hands are silver doves
Sobre el lienzo de fino blancor.
On the canvas of fine white.
Pajaritos bordados le cantan
Embroidered birds sing
A tus dedos de nardos en flor.
To your fingers of blooming nards.
Las estrellas se van asustadas,
The stars are frightened away,
Envidiosas de tu bastidor,
Envious of your frame,
Porque el brillo que tienen bordadas
Because the brilliance they have embroidered
No lo tienen en su resplandor.
They do not have in their own radiance.
Si yo tuviera la llave
If I had the key
Donde guardas las joyas que bordas.
Where you keep the jewels you embroider.
Si yo tuviera la llave
If I had the key
Viviría guardando la gloria.
I would live guarding the glory.
Si yo tuviera la llave
If I had the key
De la puerta de tu habitación.
To the door of your room.
Si yo tuviera la llave,
If I had the key,
Si yo tuviera la llave
If I had the key
Del joyero de tu corazón.
To the jewel box of your heart.





Авторы: Castellanos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.