Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Te Pido
Только прошу тебя
No
voy
a
pedirte
que
me
des
la
luna
Я
не
прошу
тебя
дать
мне
луну,
Porque
sé
que
tú
no
me
la
puedes
dar
Ведь
знаю,
что
ты
не
можешь
её
мне
дать.
Aunque
algunas
veces
me
llevas
a
ella
Хотя
иногда
ты
меня
к
ней
возносишь,
Cuando
estoy
contigo
y
me
empiezas
a
amar
Когда
я
с
тобой,
и
ты
начинаешь
любить.
No
voy
a
pedirte
mi
amor,
imposibles
Я
не
прошу,
любовь
моя,
невозможного,
Cosa
que
jamás
me
podrás
conceder
Того,
что
ты
никогда
не
сможешь
дать.
Que
pares
el
tiempo
o
el
curso
del
río
Остановить
время
или
течение
реки,
O
que
salga
el
sol
cuando
va
anochecer
Или
чтобы
солнце
взошло,
когда
наступает
ночь.
Solo
te
pido,
solo
te
pido
Только
прошу
тебя,
только
прошу
тебя,
Que
me
hagas
la
vida
agradable
Чтобы
ты
сделала
мою
жизнь
приятной,
Si
decides
vivirla
conmigo
Если
решишь
прожить
её
со
мной.
Solo
te
pido,
solo
te
pido
Только
прошу
тебя,
только
прошу
тебя,
Que
me
hagas
la
vida
agradable
Чтобы
ты
сделала
мою
жизнь
приятной,
Si
decides
vivirla
conmigo
Если
решишь
прожить
её
со
мной.
Tengo
muchas
cosas
mi
amor
para
darte
У
меня
много
есть,
любовь
моя,
чтобы
тебе
дать,
Si
por
mi
camino
tú
quieres
venir
Если
по
моему
пути
ты
захочешь
пойти.
Un
montón
de
sueños
para
ilusionarte
Кучу
мечтаний,
чтобы
тебя
вдохновить,
Y
todo
lo
bueno
que
hay
dentro
de
mí
И
всё
хорошее,
что
есть
во
мне.
Solo
te
pido,
solo
te
pido
Только
прошу
тебя,
только
прошу
тебя,
Que
me
hagas
la
vida
agradable
Чтобы
ты
сделала
мою
жизнь
приятной,
Si
decides
vivirla
conmigo
Если
решишь
прожить
её
со
мной.
Solo
te
pido,
solo
te
pido
Только
прошу
тебя,
только
прошу
тебя,
Que
me
hagas
la
vida
agradable
Чтобы
ты
сделала
мою
жизнь
приятной,
Si
decides
vivirla
conmigo
Если
решишь
прожить
её
со
мной.
No
voy
a
pedirte
que
seas
perfecta
Я
не
прошу
тебя
быть
идеальной,
Ni
que
por
mi
cambies
tu
forma
de
ser,
И
чтобы
ради
меня
ты
меняла
себя.
Pero
sí
que
pongas
un
grano
de
arena
Но
прошу,
чтобы
ты
внесла
свою
лепту,
Para
que
lo
nuestro
nos
pueda
ir
bien
Чтобы
у
нас
всё
было
хорошо.
Sé
que
no
es
sencillo
vivir
en
pareja
Знаю,
что
нелегко
жить
вдвоём,
Eso
significa
perder
libertad,
Это
значит
потерять
свободу,
Pero
no
me
importa
si
gano
otras
cosas
Но
мне
всё
равно,
если
я
обрету
другое,
Que
tu
solamente
me
las
puedes
dar
То,
что
только
ты
можешь
мне
дать.
Solo
te
pido,
solo
te
pido
Только
прошу
тебя,
только
прошу
тебя,
Que
me
hagas
la
vida
agradable
Чтобы
ты
сделала
мою
жизнь
приятной,
Si
decides
vivirla
conmigo
Если
решишь
прожить
её
со
мной.
Solo
te
pido,
solo
te
pido
Только
прошу
тебя,
только
прошу
тебя,
Que
me
hagas
la
vida
agradable
Чтобы
ты
сделала
мою
жизнь
приятной,
Si
decides
vivirla
conmigo
Если
решишь
прожить
её
со
мной.
Tengo
muchas
cosas
mi
amor
para
darte
У
меня
много
есть,
любовь
моя,
чтобы
тебе
дать,
Si
por
mi
camino
tú
quieres
venir
Если
по
моему
пути
ты
захочешь
пойти.
Un
montón
de
sueños
para
ilusionarte
Кучу
мечтаний,
чтобы
тебя
вдохновить,
Y
todo
lo
bueno
que
hay
dentro
de
mí
И
всё
хорошее,
что
есть
во
мне.
Solo
te
pido,
solo
te
pido
Только
прошу
тебя,
только
прошу
тебя,
Que
me
hagas
la
vida
agradable
Чтобы
ты
сделала
мою
жизнь
приятной,
Si
decides
vivirla
conmigo
Если
решишь
прожить
её
со
мной.
Solo
te
pido,
solo
te
pido
Только
прошу
тебя,
только
прошу
тебя,
Que
me
hagas
la
vida
agradable
Чтобы
ты
сделала
мою
жизнь
приятной,
Si
decides
vivirla
conmigo
Если
решишь
прожить
её
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Bautista
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.