Manolo Escobar - Tú Me Juraste - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manolo Escobar - Tú Me Juraste




Tú Me Juraste
Ты поклялась
Ante la Virgen,
Перед ликом Богородицы,
me juraste.
Ты поклялась мне.
Tu me juraste
Ты поклялась мне,
Cariño para siempre
Любовь навеки.
me juraste.
Ты поклялась мне.
Y no qué ha pasao
И я не знаю, что произошло,
Para olvidarme.
Заставив тебя забыть меня.
Y los domingos
И по воскресеньям,
A la Virgen le pido,
Я молю Богородицу,
Tos los domingos,
И каждое воскресенье
Que te quite esas cosas
Прошу избавить тебя от
Que ties conmigo.
Чувств ко мне.
Y Ella me habla,
И Она говорит мне,
Que te deje pa siempre,
Что мне стоит навсегда забыть тебя,
Ella me habla,
Она мне говорит,
Que tienes otro novio
Что у тебя другой возлюбленный
Y que te casas.
И что ты выходишь замуж.
Ya te has casao,
Ты уже вышла замуж,
Que tengas suerte.
Пусть тебе сопутствует удача.
Que tengas suerte,
Пусть тебе сопутствует удача,
A nuestro Dios le pido
Я молю нашего Господа,
Que tengas suerte,
Пусть тебе сопутствует удача,
Y a que me fuerzas
А мне дай сил
Pa no quererte.
Разлюбить тебя.
Y a tu marío,
И твоего супруга,
Yo le pido una cosa
Я попрошу об одном,
A tu marío:
Твоего супруга:
Que te quiera lo mismo
Пусть он любит тебя так же,
Que te he querío.
Как любил я.
Y si algún día,
И если когда-нибудь,
Porque la vida cambia,
Потому что жизнь переменчива,
Y si algún día
И если когда-нибудь
Necesitas mi alma,
Тебе понадобится моя душа,
Te la daría.
Я отдам ее тебе.
Sin darme cuenta
Не отдавая себе отчета,
Besé a tu niño.
Я поцеловал твоего ребенка.
Besé a tu niño,
Поцеловал твоего ребенка,
Estaba con mi madre,
Был с моей матерью,
Besé a tu niño,
Поцеловал твоего ребенка,
Con rabia y alegría
С гневом и радостью,
Y con cariño.
И с нежностью.
Entre mis brazos,
В своих объятиях,
Yo cogí aquella rosa
Я взял эту розу,
Entre mis brazos,
В своих объятиях,
Y como un niño chico
И как маленький мальчик,
Salí llorando.
Плакал навзрыд.
Porque pensaba
Потому что думал,
Que aquella criatura,
Что это существо,
Porque pensaba,
Потому что думал,
Podía haber sío nuestra
Могло бы быть нашим,
Cuando me amabas.
Когда ты любила меня.
En el Rocío
На празднике Росио
Yo te un día.
Я когда-то тебя видел.
Yo te vi un día,
Я когда-то тебя видел,
Ibas para la ermita,
Ты шла к часовне,
Yo te vi un día.
Я когда-то тебя видел.
Y sin darte cuenta,
И ты, не замечая,
Yo te seguía.
Я шел за тобой.
En ella entraste,
Ты вошла в нее,
Y te fuiste a la Virgen,
И ты подошла к Богородице,
En ella entraste.
Ты вошла в нее.
Y le diste un beso
И ты поцеловала ее
Y te marchaste.
И ушла.
Yo, atolondrao,
Я, сбитый с толку,
Donde la besaste,
Там, где ты ее поцеловал,
Yo atolondrao,
Я, сбитый с толку,
Estuve dando besos,
Целовал и целовал,
Desesperao.
В отчаянии.





Авторы: Felipe Campuzano Lopez, Jose Ruiz Venegas, Jose Espinosa Contreras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.