Текст и перевод песни Manolo Escobar - ¡ay Mi Sombrero!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡ay Mi Sombrero!
My Hat, Oh My Hat!
Cinta
negra,
pelo
negro
A
black
ribbon,
black
hair
Como
el
de
aquella
morena
Like
that
of
the
dark-haired
maiden
Que
con
achares
y
celos
Who,
with
her
games
and
jealousy
Dejó
sin
sangre
mis
venas.
Left
my
veins
drained
of
blood.
En
sus
alas
hay
temblores
Its
brim
trembles
with
emotion
De
mocitas
sin
fortuna
For
young
girls
without
fortune
Que
lloran
penas
de
amores.
Who
weep
for
unrequited
love.
Que
lloran
penas
de
amores
Who
weep
for
unrequited
love
Bajo
la
luz
de
la
luna.
Under
the
moon's
pale
light.
Bajo
la
luz
de
la
luna.
Under
the
moon's
pale
light.
Sombrero,
ay,
mi
sombrero:
Hat,
oh
my
hat:
Eres
de
gracia
un
tesoro.
You
are
a
treasure
of
grace.
Y
tienes
rumbo
torero
And
you
have
a
bullfighter's
flair
Cuando
te
llevo
a
los
toros.
When
I
wear
you
to
the
fights.
Te
quiero
porque
tus
alas,
I
love
you
because
your
brim,
Sombrero
de
mi
querer,
Hat
of
my
heart,
Conservan,
bordao
con
gracia,
Preserves,
stitched
with
elegance,
El
beso
de
una
mujer.
A
woman's
kiss.
Tienes
planta
de
maceta
You
have
the
bearing
of
a
flowerpot
Y
hay
en
tí
tal
señorío
And
about
you
there
is
such
nobility
Que
eres
rey
de
las
carretas
That
you
are
the
king
of
the
carts
De
la
Virgen
del
Rocío.
Of
Our
Lady
of
El
Rocío.
En
tus
alas
primorosas
On
your
exquisite
brim
Aún
revuelan
los
lamentos
The
sighs
of
lovers
still
flutter.
De
promesas
amorosas.
Of
amorous
vows.
De
promesas
amorosas
Of
amorous
vows
Que
luego
se
lleva
el
viento.
That
the
wind
soon
carries
away.
Que
luego
se
lleva
el
viento.
That
the
wind
soon
carries
away.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: perello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.