Текст и перевод песни Manolo Galvan - Adios Verano Adios Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adios Verano Adios Amor
Прощай, лето, прощай, любовь
Vuelan
al
viento
sus
hojas
Листья
летят
на
ветру,
Los
Álamos
dicen
adiós
Тополя
шепчут
"прощай"
A
este
verano
marchito
Этому
увядшему
лету,
Que
nuestro
amor
contempló
Что
нашу
любовь
видало.
Hoy
es
la
última
noche
Сегодня
последняя
ночь,
Mañana
tu
partiras
Завтра
ты
уедешь,
Hacia
destinos
extraños
В
далёкие
края,
Quien
sabe
si
volverás...
VOLVERAAAAS.
Кто
знает,
вернёшься
ли...
ВЕРНЁШЬСЯ
ЛИ...
El
verano
termina
ya
Лето
уже
кончается,
Y
con
el
mi
amor
se
va,
adios
verano
И
вместе
с
ним
моя
любовь
уходит,
прощай,
лето,
Flores
y
campos
marchitaran
ya
no
habrá
más
primavera,
adios
verano
Adiioss.
Цветы
и
поля
увянут,
весны
больше
не
будет,
прощай,
лето,
прощай.
La
noche
despliega
su
manto
Ночь
расстилает
свой
покров,
El
pájaro
enmudeció,
la
fuente
paro
su
canto
no
quieren
decirte
adiós
Птица
замолкла,
фонтан
остановил
свою
песню,
они
не
хотят
говорить
тебе
"прощай".
Puede
que
un
día
regreses
o
puede
que
no
vuelvas
más
Может
быть,
однажды
ты
вернёшься,
а
может
быть,
и
нет,
Aunque
100
años
pasarán,
no
te
podría
olvidar...
Olvidar...
Даже
если
пройдёт
100
лет,
я
не
смогу
тебя
забыть...
Забыть...
El
verano
termina
ya
Лето
уже
кончается,
Y
con
el
mi
amor
se
va
И
вместе
с
ним
моя
любовь
уходит,
Adiós
verano.Adiós
Прощай,
лето.
Прощай.
Flores
y
campo
marchitaran
Цветы
и
поля
увянут,
Ya
no
habrá
más
primavera
Весны
больше
не
будет,
Adiós
verano,
adios,
ADIOOOSSADIIOOOSSS
ADIOOOOOOS...
Прощай,
лето,
прощай,
ПРОЩАЙ,
ПРОЩАААЙ,
ПРОЩААААЙ...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Arcusa, Diego Manuel De La Calva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.