Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Iras
Wohin wirst du gehen
Apenas
una
niña,
ya
buscas
el
calor
Kaum
ein
Mädchen,
und
schon
suchst
du
die
Wärme
Al
lado
de
aquel
fuego
que
llamas
el
amor
Neben
jenem
Feuer,
das
du
Liebe
nennst
Tus
sueños
de
muchacha,
no
fueron
más
que
sueños
Deine
Mädchenträume
waren
nicht
mehr
als
Träume
Despierta
y
sabrás
que
es
el
amor
Wach
auf,
dann
wirst
du
wissen,
was
Liebe
ist
¿Dónde
irás
a
buscar
otro
hogar?
Wohin
wirst
du
gehen,
ein
anderes
Heim
zu
suchen?
¿A
qué
puerta
esta
vez
llamarás?
An
welche
Tür
wirst
du
diesmal
klopfen?
Atrapada
en
tus
sueños
te
encuentras
Gefangen
in
deinen
Träumen
findest
du
dich
wieder
Y
no
puedes
quitar
tu
antifaz
Und
du
kannst
deine
Maske
nicht
abnehmen
Apenas
una
niña,
hoy
cuerpo
de
mujer
Kaum
ein
Mädchen,
heute
Körper
einer
Frau
Te
crees
en
el
final
y
acabas
de
nacer
Du
glaubst
dich
am
Ende
und
bist
doch
gerade
erst
geboren
No
escapes
de
ti
misma,
contigo
irás
tú
siempre
Entflieh
dir
nicht
selbst,
du
wirst
dich
immer
begleiten
No
intentes
engañar
a
tu
razón
Versuch
nicht,
deine
Vernunft
zu
täuschen
¿Dónde
irás
a
buscar
el
amor?
Wohin
wirst
du
gehen,
die
Liebe
zu
suchen?
No
te
extrañe
que
encuentres
dolor
Wundere
dich
nicht,
wenn
du
Schmerz
findest
Pues
hay
veces
que
están
muy
unidos
Denn
manchmal
sind
sie
eng
verbunden
Y
parecen
del
mismo
color
Und
scheinen
von
derselben
Farbe
zu
sein
¿Dónde
irás
a
buscar
otro
hogar?
Wohin
wirst
du
gehen,
ein
anderes
Heim
zu
suchen?
¿A
qué
puerta
esta
vez
llamarás?
An
welche
Tür
wirst
du
diesmal
klopfen?
Atrapada
en
tus
sueños
te
encuentras
Gefangen
in
deinen
Träumen
findest
du
dich
wieder
Y
no
puedes
quitar
tu
antifaz
Und
du
kannst
deine
Maske
nicht
abnehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Galvan, J.i. Galvan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.