Manolo Galvan - Durmiendo en la Misma Cama - перевод текста песни на немецкий

Durmiendo en la Misma Cama - Manolo Galvanперевод на немецкий




Durmiendo en la Misma Cama
Schlafend im selben Bett
Quisiera hablarte de amor,
Ich möchte dir von Liebe erzählen,
Y sólo me salen versos.
Und mir fallen nur Verse ein.
Quisiera decirte siempre,
Ich möchte dir immer sagen,
Te quiero porque te quiero.
Ich liebe dich, weil ich dich liebe.
No me preguntes razón,
Frag mich nicht nach dem Grund,
Para quererte no tengo.
Einen Grund, dich zu lieben, habe ich nicht.
Ni falta me hace tampoco,
Ich brauche auch keinen,
Para quererte por dentro.
Um dich von innen heraus zu lieben.
Te quiero porque te quiero,
Ich liebe dich, weil ich dich liebe,
Y no si es malo o bueno.
Und ich weiß nicht, ob es schlecht oder gut ist.
Quererte como te quiero,
Dich so zu lieben, wie ich dich liebe,
Querer como estoy queriendo.
Zu lieben, wie ich gerade liebe.
A veces sueño con verte,
Manchmal träume ich davon, dich zu sehen,
Durmiendo en la misma cama.
Schlafend im selben Bett.
Y siempre que me despierto,
Und immer wenn ich aufwache,
Me encuentro con que no hay nada.
Stelle ich fest, dass nichts da ist.
que tienes pocos años,
Ich weiß, dass du jung bist,
Y que no tienes nada,
Und ich weiß, dass du nichts hast,
A lo que quieras atarte,
An das du dich binden möchtest,
Y que todo aún te cansa.
Und dass dich noch alles ermüdet.
Pero te sigo queriendo,
Aber ich liebe dich weiterhin,
Esperando a que comprendas,
Wartend darauf, dass du verstehst,
Que vale la pena al menos,
Dass es sich zumindest lohnt,
Que alguien así te quiera.
Dass dich jemand so liebt.
Te quiero porque te quiero,
Ich liebe dich, weil ich dich liebe,
Y no si es malo o bueno.
Und ich weiß nicht, ob es schlecht oder gut ist.
Quererte como te quiero,
Dich so zu lieben, wie ich dich liebe,
Querer como estoy queriendo
Zu lieben, wie ich gerade liebe.
Algún día al despertar,
Eines Tages beim Aufwachen,
Podré abrazarte en mis brazos.
Werde ich dich in meine Arme schließen können.
Entonces ya verás,
Dann wirst du sehen,
Vale la pena esperarlo.
Es lohnt sich, darauf zu warten.





Авторы: Manolo Galvan, Juan Ignacio Galvan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.