Текст и перевод песни Manolo Galvan - Hijo de Ramera / Madre Hoy No Me Levanto
Hijo de Ramera / Madre Hoy No Me Levanto
Son of a Whore / Mother, I'm Not Getting Up Today
Madre
hoy
no
me
levanto,
no
quiero
ir
a
la
escuela
Mother,
I'm
not
getting
up
today,
I
don't
want
to
go
to
school
Que
estas
diciendo
mi
niño,
ya
santo
de
que
te
niegas
What
are
you
saying,
my
child?
Why
do
you
refuse?
Ayer
pedro
el
del
alcalde
me
llamo
hijo
de
ramera
Yesterday,
Pedro,
the
mayor's
son,
called
me
a
son
of
a
whore
La
madre
queda
pensando
en
recuerdos
y
en
vergüenzas
The
mother
is
left
thinking
about
memories
and
shame
Sabía
que
pasaría,
lo
sabia
que
puñeta
I
knew
it
would
happen,
damn
it,
I
knew
it
Hijo
debo
contarte
una
historia
que
paso
hace
unos
años
muy
cerca
Son,
I
must
tell
you
a
story
that
happened
years
ago,
nearby
En
un
pueblo
junto
a
este
hubo
una
hermosa
doncella
In
a
village
next
to
this
one,
there
was
a
beautiful
maiden
Que
tenía
15
años
y
una
belleza
muy
fresca
She
was
15
years
old
and
her
beauty
was
so
fresh
Se
bañaba
junto
al
río
en
un
rincón
de
la
alberca
She
bathed
by
the
river
in
a
corner
of
the
pool
Un
día
3 motos
llegan,
para
sin
ser
vistos
verla
One
day,
3 motorcycles
arrive,
stopping
to
see
her
without
being
seen
Se
excitan
ante
esa
flor
rebosante
de
pureza
They
become
aroused
by
this
flower
overflowing
with
purity
Y
entre
los
3 y
a
la
fuerza
destruyeron
en
la
niña
And
between
the
3 of
them,
and
by
force,
they
destroyed
in
the
girl
La
mas
grande
de
sus
prendas
The
greatest
of
her
possessions
Y
de
aquel
salvaje
acto
lleno
de
horror
y
violencia
And
from
that
savage
act,
full
of
horror
and
violence
Saliste
tu
mi
buen
niño
para
alegrar
mi
tristeza
You
came,
my
good
boy,
to
brighten
my
sadness
Solo
viví
para
ti,
no
me
entregue
fue
a
la
fuerza
I
only
lived
for
you,
I
didn't
give
myself,
it
was
by
force
Y
si
eso
es
una
ramera
que
venga
dios
y
lo
vea
And
if
that's
a
whore,
let
God
come
and
see
it
Vete
a
la
escuela
mi
niño,
pero
vete
sin
vergüenzas
Go
to
school,
my
child,
but
go
without
shame
Con
la
cabeza
bien
alta
y
subidito
a
la
acera
With
your
head
held
high
and
stepping
onto
the
sidewalk
Si
madre
voy
a
la
escuela
y
si
a
pedro
se
le
ocurre
Yes,
mother,
I'm
going
to
school,
and
if
Pedro
dares
Le
escupiré
la
cara
I
will
spit
in
his
face
Madre
muchas
gracias
por
ser
una
madre
entera
Mother,
thank
you
so
much
for
being
a
whole
mother
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.