Текст и перевод песни Manolo Galvan - Hoy No Me Levanto (Hijo de Ramera)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy No Me Levanto (Hijo de Ramera)
Today I Am Not Getting Up (Son of a Whore)
Madre
hoy
no
me
levanto,
no
quiero
ir
a
la
escuela
Mother
today
I
am
not
getting
up,
I
don't
want
to
go
to
school
¿Qué
estás
diciendo
mi
niño,
y
a
santo
de
qué
te
niegas?
What
are
you
saying,
my
boy,
why
are
you
refusing?
Ayer
Pedro
el
del
alcalde
me
llamo
"Hijo
de
Ramera"
Yesterday
Pedro,
the
mayor's
son,
called
me
"Son
of
a
Whore"
La
madre
queda
pensando
en
recuerdos
y
en
vergüenzas
The
mother
is
left
thinking
about
memories
and
shame
Sabía
que
pasaría,
lo
sabía,
qué
puñeta
She
knew
it
would
happen,
she
knew
it,
damn
it
"Hijo
debo
contarte
una
historia
que
pasó
hace
unos
años
muy
cerca"
"Son
I
must
tell
you
a
story
that
happened
a
few
years
ago
nearby"
En
un
pueblo
junto
a
este
hubo
una
hermosa
doncella
In
a
village
next
to
this
one
there
was
a
beautiful
young
girl
Que
tenía
15
años
y
una
belleza
muy
fresca
Who
was
15
years
old
and
had
a
very
fresh
beauty
Se
bañaba
junto
al
río,
en
el
rincón
de
la
alberca
She
bathed
by
the
river,
in
the
corner
of
the
pool
Un
día
tres
mozos
llegan,
para
sin
ser
vistos
verla
One
day
three
young
men
came
to
see
her
without
being
seen
Se
excitan
ante
esa
flor
rebosante
de
pureza
They
get
excited
in
front
of
that
flower
overflowing
with
purity
Y
entre
los
tres
y
a
la
fuerza,
destruyeron
en
la
niña
And
between
the
three
of
them
and
by
force,
they
destroyed
in
the
girl
La
mas
grande
de
sus
prendas
The
greatest
of
her
treasures
Y
de
aquel
salvaje
acto
lleno
de
horror
y
violencia
And
from
that
savage
act
full
of
horror
and
violence
Saliste
tú
mi
bue
niño,
para
alegrar
mi
tristeza
You
came
out
my
good
child,
to
cheer
up
my
sadness
Sólo
viví
para
ti,
no
me
entregué
fue
a
la
fuerza
I
only
lived
for
you,
I
didn't
give
myself
up,
it
was
by
force
Y
si
eso
es
una
ramera
que
venga
Dios
y
lo
vea
And
if
that's
a
whore,
may
God
come
and
see
it
Vete
a
la
escuela
mi
niño,
pero
vete
sin
vergüenzas
Go
to
school,
my
boy,
but
go
without
shame
Con
la
cabeza
bien
alta
y
subidito
a
la
acera
With
your
head
held
high
and
up
on
the
sidewalk
"Si
madre
voy
a
la
escuela,
y
si
a
Pedro
se
le
ocurre
"If
my
mother
goes
to
school,
and
if
Pedro
comes
up
with
it
Le
escupiré
en
la
cara"
I'll
spit
in
his
face"
Madre
muchas
gracias
por
ser
una
madre
entera
Mother
thank
you
very
much
for
being
a
whole
mother
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Galvan, J.i. Galvan, J. I. Galvan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.