Текст и перевод песни Manolo Galvan - Solo Pienso en Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Pienso en Ti
Только о тебе думаю
Una
vez
vi
un
rostro
de
una
mujer
qe
m
perturbo
ese
Однажды
я
увидел
лицо
женщины,
которое
меня
поразило.
В
тот
Dia
quise
ser
pintor
(emilio)
y
nacio
esto
como
день
я
захотел
стать
художником
(Эмилио),
и
родилось
это,
как
Tambien
nacio
mi
amor
por
ti
...
родилась
и
моя
любовь
к
тебе...
Intento
pintarte...
y
no
lo
consigo
despues
de
Пытаюсь
тебя
нарисовать...
и
не
получается.
После
того,
как
Estudiarte
lentamente
termino
pensando
¿Que
flata
я
долго
тебя
изучаю,
я
в
итоге
думаю:
«Чего
же
не
хватает
Sobre
mi
paleta...?
colores
intensos
que
refljen
на
моей
палитре...?»
Ярких
красок,
которые
отражают
Tu
rara
belleza
твою
необычную
красоту.
No
puedo
captar
tu
sonrisa
plasmar
tu
mirada
pero
Не
могу
уловить
твою
улыбку,
запечатлеть
твой
взгляд,
но
Poco
a
poco...
понемногу...
Solo
pienso
en
ti...
Только
о
тебе
думаю...
Solo
pienso
en
ti...
Только
о
тебе
думаю...
Solo
pienso
en
ti...
Только
о
тебе
думаю...
Solo
pienso
en
ti...()
Только
о
тебе
думаю...()
Tu
sigues
viniendo
y
sigues
posando
con
mucha
Ты
продолжаешь
приходить
и
позировать
с
большим
Paciencia
porque
siempre
mi
lienzo
esta
en
blanco
терпением,
потому
что
мой
холст
всегда
остается
пустым.
Las
horas
se
pasan
volando
Часы
пролетают
незаметно.
Hay
poco
trabajo
adelantado
para
tu
retrato
Сделано
мало
для
твоего
портрета.
Sospecho!!!
que
no
tienes
prisa
y
que
te
complace
Подозреваю!!!
что
ты
не
торопишься
и
тебе
нравится
Ver
que
poco...
видеть,
как
мало...
Solo
pienso
en
ti...
Только
о
тебе
думаю...
Solo
pienso
en
ti...
Только
о
тебе
думаю...
Solo
pienso
en
ti...
Только
о
тебе
думаю...
Solo
pienso
en
ti.()
Только
о
тебе
думаю.()
SOSPECHO!!!!!!!!!!
QUE
NO
TIENES
PRISA
Y
QUE
ПОДОЗРЕВАЮ!!!!!!!!!!
ЧТО
ТЫ
НЕ
ТОРОПИШЬСЯ
И
TE
COMPLACE
VER
QUE
POCO...
ТЕБЕ
НРАВИТСЯ
ВИДЕТЬ,
КАК
МАЛО...
Solo
pienso
en
ti...
iii
()
Только
о
тебе
думаю...
iii
()
Mi
amor!!!
esta
cancion
es
para
ti
para
que
nunca
dudes
del
gran
amor
que
te
tengo...
Любимая
моя!!!
Эта
песня
для
тебя,
чтобы
ты
никогда
не
сомневалась
в
моей
огромной
любви
к
тебе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garcia Blanca Rodrigo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.