Текст и перевод песни Manolo Garcia - Busco cielos (Maqueta inédita)
Busco cielos (Maqueta inédita)
Ищу небеса (Неизданный демо)
Busco
cielos,
rompo
el
hielo
/ a
pensamientos
fusileros.
Я
ищу
небеса,
ломаю
лед
/ воинственных
мыслей.
Busco
encuentros,
nuevos
vientos
/ en
bailes
de
cisne.
Я
ищу
встречи,
новые
ветры
/ в
танцах
лебедя.
Surco
el
agua
en
los
desiertos,
/ soy
estatua
en
libertad.
Я
борозжу
воды
в
пустыне,
/ моя
статуя
свободна.
Nuevas
vidas,
eso
quiero
/ donde
pueda
respirar.
Новые
жизни,
вот
чего
я
хочу
/ где
я
могу
дышать.
Crudo
es
el
momento.
/ No
son
los
lamentos
Жестоко
настоящее.
/ Не
стенания
Los
que
harán
de
cortafuegos
/ y
así
dejar
de
graznar.
Будут
барьером
/ и
помешают
карканью.
Me
despierto
enfermo
/ cuando
quemo
queroseno.
Я
просыпаюсь
больным
/ когда
жгу
керосин.
En
vano
intento
calentarme
/ en
esta
noche
de
Walpurgis.
Напрасно
пытаюсь
согреться
/ этой
Вальпургиевой
ночью.
En
este
iglú
no
hay
plenitud,
/ sólo
obediencia.
В
этом
иглу
нет
полноты,
/ только
подчинение.
Quiero
puertas
siempre
abiertas
/ o
ventanas
por
las
que
salir.
Хочу,
чтобы
двери
были
всегда
открыты
/ или
окна,
через
которые
можно
выйти.
Grito
al
cielo,
rompo
el
velo
/ al
corsé
del
contra
corazón.
Кричу
небу,
срываю
завесу
/ с
корсета
угнетенного
сердца.
Con
las
luces
que
arañan
/ en
trémolos
de
espada.
В
свете,
который
царапает
/ дрожащей
саблей.
Baten
las
campanas
al
viento./Salmos
y
serpientes,
cae
la
torre
Колокола
бьют
на
ветру./Псалмы
и
змеи,
падает
колокольня
Con
los
combatientes,
los
peones
/ y
los
jugadores
también.
Воины,
пешки
/ и
игроки
тоже.
Flor
de
granados
exámines/que
saldarán
las
deudas
sin
sangre.
Цветы
гранатовых
экзаменов
/ рассчитаются
с
долгами
без
крови.
Me
despierto
enfermo
/ cuando
quemo
queroseno.
Я
просыпаюсь
больным
/ когда
жгу
керосин.
Crudo
es
el
momento.../
y
así
dejar
de
graznar.
Жесток
момент.../
и
так
перестану
каркать.
Quiero
historias
no
contadas
/ y
vestigios
de
vida
anterior.
Хочу
нерассказанных
историй
/ и
следов
прошлой
жизни.
Y
ventanas
ojivales
/ a
un
sentir
que
el
mundo
adormeció
И
стрельчатых
окон
/ к
чувству,
которое
мир
усыпил
En
transitadas
trastiendas,
/ lejos
de
lo
que
se
espera
В
многолюдных
лавках,
/ вдали
от
того,
что
ожидается
De
nosotros
sin
contar
cn
nosotros.
От
нас,
не
считая
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.