Manolo Garcia - Caminare - Maqueta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manolo Garcia - Caminare - Maqueta




Caminare - Maqueta
Walking - Demo
Hoy, mañana quizá
Today, tomorrow perhaps
Y la suerte de unas cuantas primaveras
And the luck of a few springs
Hoy, mejor no esperar
Today, better not to wait
Que la vida se me escora con la espera
That life leans towards me with the wait
Caminaré, si mi tiempo se me escapa
I will walk, if my time escapes me
Por las rendijas de la soledad
Through the cracks of loneliness
Caminaré, si no avanzo y me adormezco
I will walk, if I don't advance and I fall asleep
Es que algo estoy haciendo mal
It's that I'm doing something wrong
Caminaré, hoy
I will walk, today
Y mejor no esperar
And better not to wait
Que la vida se esfuma en la espera
That life fades away in the wait
Paciente pero nunca ausente
Patient but never absent
Que si espero demasiado mi tren se alejará
That if I wait too long my train will leave
Y subo a las montañas
And I climb the mountains
Y con arte y otras mañas
And with art and other tricks
Pinto piedras y consigo volar
I paint rocks and I manage to fly
Eso hago, poca cosa
That's what I do, not much
Sólo busco el perfume en la rosa
I only look for the perfume in the rose
Y del mundo, caminar
And from the world, to walk
Hoy...
Today...
Hoy, camino al pensar
Today, I walk as I think
Caminando se me aclaran las ideas
Walking, my ideas become clear
Hoy..., espero no errar
Today..., I hope not to err
Y si yerro salga el sol por Antequera
And if I do, may the sun rise over Antequera
Caminaré, que el camino cunde tanto
I will walk, that the path covers so much
Que en cien vidas no lo gastaré
That in a hundred lives I will not spend it
Y aprenderé que aunque nunca hay vuelta atrás
And I will learn that although there is never a turning back
Puerto y ancla no habré de perder
Port and anchor I will not have to lose
Caminaré
I will walk
Y mejor respirar
And better to breathe
Que la vida sin resuello se estrecha
That life without breath is narrow
Viviendo que de prestado
Living that I know is borrowed
Y el que vive a su manera
And he who lives in his own way
No precisa ni mundo ni montera
Needs neither world nor cap
Y hoy, mejor se andará
And today, it will be better to walk
Si se quiere menos de lo que se espera
If you want less than what you expect
Reportar un problema
Report a problem





Авторы: Joan Riedweg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.