Текст и перевод песни Manolo Garcia - Compasion Y Silencio
Compasion Y Silencio
Compassion and Silence
Fuera
ruge
el
viento
limpio
y
sueño
que
es
un
himno
excelso
y
nuevo,
un
clamor,
una
llamada
a
la
razón,
a
romper
las
barreras
del
miedo,
sueña
el
pájaro
posado
sobre
la
torre
eléctrica,
con
rotores
de
helicópteros
tristes
que
se
alejan.
Outside
the
clean
wind
roars
and
I
dream
that
it's
a
hymn
that's
new
and
sublime,
a
clamor,
a
call
to
reason,
to
break
the
barriers
of
fear,
the
bird
perched
on
the
electric
tower
dreams,
with
rotors
of
sad
helicopters
that
move
away.
Y
si
el
amor
es
poliédrico
y
la
piedad
ha
escalado
las
cumbres
más
altas
del
mundo.
And
if
love
is
multifaceted
and
piety
has
climbed
the
highest
peaks
in
the
world.
Y
si
compasión
y
silencio
es
lo
único
que
nos
puede
salvar.
And
if
compassion
and
silence
are
the
only
things
that
can
save
us.
Y
si
valor
y
sentimiento
es
lo
único.
And
if
courage
and
feeling
are
the
only
things.
Juré
aliarme
al
silencio,
para
ello
sellé
mi
labios
veintiocho
días,
y
porque
alguien
me
dijo
que
recitaba
en
sueños
poemas
lentos
de
chirinos
y
gabirias,
juré
sentirme
gentil
viajando
hacia
el
sol,
ser
el
gimnasta
de
circo
que
cree
que
fortalece
sus
músculos,
y
en
realidad
fortalece
su
templanza,
sus
emociones
en
tropel.
I
swore
to
ally
myself
with
silence,
so
I
sealed
my
lips
for
twenty-eight
days,
and
because
someone
told
me
that
in
my
dreams
I
recited
slow
poems
of
chirinos
and
gabirias,
I
swore
to
feel
gentle
traveling
towards
the
sun,
to
be
the
circus
gymnast
who
believes
that
he
strengthens
his
muscles,
and
in
reality
strengthens
his
temperance,
his
emotions
in
a
rush.
Si
el
amor
es
poliédrica
entrega
que
arma
las
torres
más
altas
del
mundo.
If
love
is
multifaceted
surrender
that
builds
the
highest
towers
in
the
world.
Ya
ves,
alegría
y
mesura
es
lo
único
incierto
que
nos
puede
ayudar.
You
see,
joy
and
moderation
are
the
only
uncertain
things
that
can
help
us.
Y
si
alegría
y
no
miedo
es
lo
único.
And
if
joy
and
not
fear
are
the
only
things.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Garcia Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.