Текст и перевод песни Manolo Garcia - Dejando vivir (Maqueta inédita)
Dejando vivir (Maqueta inédita)
Позволяя жить (Неизданная версия)
Es
una
tarde
bajo
la
arboleda,
/ lánguido
estío
de
luz
medieval.
Это
вечер
под
листвой,
/ томные
летние
сумерки.
Sobre
un
lecho
mullido
de
agujas
/ exploramos
piel
y
tacto,
На
мягком
ложе
из
хвои
/ исследуем
кожу
и
прикосновения,
Piel
y
tacto
de
húmeda
piel.
/ En
los
labios,
perlas
de
brillo
salado
Кожу
и
прикосновения
влажной
кожи.
/ На
губах,
жемчужины
солёного
блеска
Y
cetros
y
coronas
para
adueñarse
И
скипетры
и
короны,
чтобы
завладеть
De
la
noche
entrante
de
acebuches
/ y
flamígeas
nubes
de
rojo.
Наступающей
ночью
из
диких
оливок
/ и
огненно-красных
облаков.
Dejando
vivir,
dejando
crecer
/ la
fantasía
loca
del
amor.
Позволяя
жить,
позволяя
расти
/ безумным
фантазиям
любви.
Dejando
vivir,
dejando
crecer
/ en
nuestro
pecho
los
molinos
Позволяя
жить,
позволяя
расти
/ в
наших
сердцах
мельницы
Que
mueven
el
soplo
de
algún
loco
dios.
Которые
вращают
дыхание
какого-то
безумного
бога.
Dejando
surgir,
dejando
crecer.
Позволяя
возникать,
позволяя
расти.
Es
una
tarde
bajo
la
arboleda
Это
вечер
под
листвой
Y
la
esperanza
un
destellear
que
ofrece
И
надежда
- мерцание,
предлагающее
Fragancia
de
estrellas
de
pérgola
Аромат
звёзд
в
беседках
Reflejadas
en
los
charcos,
asideros
salvos,
Отражённых
в
лужах,
безопасных
убежищах,
Blanca
estela
que
empuja
a
existir.
Белый
след,
побуждающий
к
существованию.
Dejando
crecer
hasta
extinguir
/ cuando
agotados
los
misterios
Позволяя
расти
до
угасания
/ когда
исчерпанные
тайны
El
hastío
descifrado
/ agota
pasado
y
pasión.
Разгаданная
скука
/ истощает
прошлое
и
страсть.
Dejadlo
morir
apagándose
ya/al
torbellino
envolvente
en
su
remitir
Оставь
умирать
затухая
/ в
круговороте,
охватывающем
в
своём
смягчении
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.