Текст и перевод песни Manolo Garcia - El Club de los Amantes Desairados
El Club de los Amantes Desairados
Клуб отвергнутых возлюбленных
Te
vi
inesperadamente
en
un
bar.
Я
увидел
тебя
неожиданно
в
баре.
Estabas
mucho
más
delgada,
Ты
была
намного
тоньше,
Ya
no
eras
la
chica-adverbio
que
yo
conocí.
Уже
не
та
девушка-наречие,
которую
я
встретил.
En
tu
cara
ya
no
se
dibujaba
На
твоем
лице
больше
не
было
нарисовано
El
gesto
de
querer
comerte
el
mundo
Жест
желания
поглотить
мир
Y
tuve
la
sensación
de
que
ahora
luchabas
И
у
меня
возникло
ощущение,
что
теперь
ты
борешься
Para
que
el
mundo
no
te
comiese
a
ti.
Чтобы
мир
не
поглотил
тебя.
A
la
desesperada,
luchabas.
Ты
отчаянно
сражалась.
Y
eso
fue
todo.
Seguí
mi
camino,
И
все.
Я
пошел
дальше,
Sin
retorno
hacia
los
libros
leídos
Без
возврата
к
прочитанным
книгам
Pero
no
olvidados.
Но
не
забытым.
A
encontrarme
con
mis
amigos
На
встречу
с
моими
друзьями
Del
Club
de
los
amantes
desairados.
Из
Клуба
отвергнутых
возлюбленных.
Tocados
pero
nunca
hundidos,
Побитые,
но
не
сломленные,
Heridos
pero
restañados.
Раненые,
но
зажившие.
Noqueados
y
en
la
cuenta
atrás.
Нокаутированные
и
на
отсчете.
Exhaustos
pero
no
acabados.
Истощенные,
но
не
убитые.
Te
vi
como
antaño,
inasible
y
carnal,
Я
увидел
тебя
как
прежде,
неуловимую
и
чувственную,
Aparente
vestal,
radiante
aura.
Явную
весталку,
сияющую
ауру.
Mirando
tus
contornos
de
amazona
sentí
Глядя
на
твои
амазонские
контуры,
я
почувствовал
Que
el
pasado
es
cristal
babeado
por
caracola.
Что
прошлое
— это
стекло,
испорченное
улиткой.
Tu
gesto
de
querer
comerte
el
mundo,
Твое
желание
поглотить
мир,
Tus
ganas
de
querer
comerte
el
mundo
Твое
желание
поглотить
мир
Eran
ahora
risa,
mueca
despechada.
Теперь
было
смехом,
презрительной
гримасой.
Para
que
el
mundo
no
te
comiese
a
ti,
Чтобы
мир
не
поглотил
тебя,
Náyade,
luchabas,
templabas.
Наяда,
ты
сражалась,
натягивала.
Y
eso
fue
todo.
Seguí
mi
camino,
И
все.
Я
пошел
дальше,
Sin
retorno
hacia
los
viejos
sueños
Без
возврата
к
старым
мечтам
Tantas
veces
postergados.
Так
часто
откладываемым.
A
ampararme
en
el
Club
Чтобы
укрыться
в
Клубе
De
los
que
juran
que
han
vivido...
tocados.
Тех,
кто
клянется,
что
прожил...
затронутый.
Tocados
pero
no
abatidos.
Побитые,
но
не
убитые.
Valientes
pero
arcabuceados.
Храбрые,
но
расстрелянные.
Bregados,
mas
por
empezar,
Опытные,
но
только
в
начале,
Enteros,
mas
desmenuzados.
Целые,
но
раздробленные.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manolo Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.