Manolo Garcia - Estamos Ahi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manolo Garcia - Estamos Ahi




Estamos Ahi
Мы здесь
Estoy ahí, en un bosque de calma,
Я здесь, в лесу спокойствия,
De olas sin mares, de remolinos iridiscentes.
Среди волн без морей, среди радужных водоворотов.
Elegí mi viaje en pupila de maniquí.
Я выбрал свой путь в зрачке манекена.
No estoy en un valle sombrío.
Я не в мрачной долине.
No estoy allí, no estoy allí.
Меня там нет, меня там нет.
Estoy en avenidas de luz y de hambre fiera.
Я на проспектах света и свирепого голода.
En la noche radiante en que vosotros estáis.
В сияющей ночи, в которой находишься ты.
En el juego perverso que la ciudad nos reserva.
В порочной игре, которую уготовил нам город.
En lo que trae entre manos, estamos ahí.
В том, что он готовит, мы здесь.
Estoy ahí, estamos ahí.
Я здесь, мы здесь.
En la primavera de brillantes trinos
Весной ярких трелей
Y barros oscuros, atrapados en las huellas
И темной грязи, застрявшей в следах
Sobre el polvo.
На пыли.
En el rastro sucio de hileras de pies cansados.
На грязном пути верениц усталых ног.
Acompañando a los caminantes que eligieron
Сопровождая путников, которые решили
No descansar nunca.
Никогда не отдыхать.
Estoy ahí, estamos ahí.
Я здесь, мы здесь.
En los corazones insulares,
В сердцах, подобных островам,
Con los Robinsones de alcoba.
С Робинзонами спален.
Contra los traficantes de dolor,
Против торговцев болью,
En pétalos marchitos estamos.
В увядших лепестках мы существуем.
Con los mercachifles y titiriteros,
С коробейниками и кукольниками,
En sus sandalias viajamos.
В их сандалиях мы путешествуем.
Estamos ahí y estoy aquí.
Мы там, а я здесь.
Estoy aquí y estamos aquí.
Я здесь, и мы здесь.
En el gobierno de barcos rumbo a fines del mundo.
Управляя кораблями, идущими на край света.
En instantes de cámara digital que tomará millones de fotos
В мгновениях цифровой камеры, которая сделает миллионы снимков,
Que no habrán existido cuando se apaguen las estrellas
Которых не будет существовать, когда погаснут звезды,
Pero que hoy vibran ante nuestros ojos.
Но которые сегодня вибрируют перед нашими глазами.





Авторы: Manuel Garcia Garcia-perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.